
Despite these caveats, it is reasonable to assume that Brazil's economy and currency will get a boost when the oil starts flowing, it is hoped, in 2010. The discovery might also tip the balance of power in South America further in Brazil's favour. Already self-sufficient in oil, Brazil is now likely to become a significant exporter. That may reduce the clout of Venezuela's oil-rich president, Hugo Chávez, in the region. As if to underline this, Petrobras announced on November 13th that it was pulling out of a joint venture in Venezuela ( full information)/ A pesar de estas advertencias, es razonable asumir que la economía y la modernidad del Brasil lograrán un alza cuando el petróleo comienze a fluir, lo que se espera, en 2010. El descubrimiento también inclinaria el equilibrio de lpoder en Suramérica mucho más hacia Brasil. Ya autosuficienteen petróleo, el Brasil probablemente se convertirá en un exportador significativo. Eso puede reducir la pegada de presidente de la rica en petróleo Venezuela, Hugo Chávez, en la región. Y para subrayar esto, Petrobras anunció el 13 de noviembre que se salía de la empresa a riesgo compartido con Venezuela

No hay comentarios.:
Publicar un comentario