
Thanks to Hugo Chávez's Bolivarian Socialist vision of the world, Venezuela slipped to number 98 in this year's report. Venezuela ought to be profiting from record-high oil prices, yet Chávez's administration has instead run up worrying budget deficits. Fiscal ineptitude has driven inflation so high that the country now ranks 128th overall in that category. Government seizures of private property, institutional inefficiency, and interference in the economy have earned Venezuela dead-last rankings in all three categories. Even Chávez's efforts to aid the poor are backfiring: in spite of increases in health and education spending, Venezuela's rankings in both areas have fallen in the past year ( full information)/ Debido a la visión socialista del mundo, la Venezuela Bolivariana de Hugo Chávez se deslizó al puesto 98 en informe relativo a este año. Venezuela debió beneficiarse de los precios del petróleo, sin embargo la administración de Chávez ha producido déficites presupuestarios preocupantes. La ineptitud fiscal ha conducido la inflación tan alta que el país ahora alinea el puesto 128 en esa categoría. Las expropiaciones por el gobierno de la propiedad privada, de la ineficacia institucional, y la interferencia en la economía le han ganado a Venezuela graduaciones muy bajas en las tres categorías. Incluso los esfuerzos de Chávez de ayudar a los pobres están colapsando: a pesar de aumentos en el gasto de la salud y de la educación, las puntuaciones de Venezuela en ambas áreas han caído en el último año

No hay comentarios.:
Publicar un comentario