viernes, junio 01, 2007

Moratinos y Rice expresan preocupación por Caso RCTV /Moratinos y Rice express concern por Caso RCTV


El ministro español de Asuntos Exteriores, Miguel Ángel Moratinos, y la secretaria de Estado de EEUU, Condoleezza Rice, expresaron hoy su "preocupación por el cierre" del canal de televisión venezolano Radio Caracas Televisión, en cuanto supone "de límite a la libertad de expresión", informó Efe. (información completa)/ Miguel Ãngel Moratinos Spain FM, and the U.S. Secretary of State , Condoleezza Rice, "show concern for the closing "of the Venezuelan television channel Radio Caracas Television, as far as it supposes "limitations to the freedom of expretion", informed Efe.

Venezuela: In the Spirit of the Monroe Doctrine / Venezuela: en el espiritud de la doctrina Monroe


The United States government would be wise to embrace a 21st Century version of The Monroe Doctrine, discouraging and thwarting international relationships in the Western Hemisphere derived from a mutual ideology of hate, conquest, totalitarianism and anti-Americanism. While the utilization of such a doctrine wouldn't be a cure-all, it would certainly be a good place to start ( full information)/ Para el gobierno de Estados Unidos sería sabio abrazar una versión del siglo XXI de la doctrina de Monroe, desalentando y frustrando relaciones internacionales en el hemisferio occidental derivadas de una ideología odio mutuo, de conquista, de totalitarianism y anti-Americanism. Mientras que la utilización de tal doctrina no sería una panacea, sería ciertamente un buen punto para empezar

Brave Example Set by the Youths in Venezuela / Bravo ejemplo de los jóvenes venezolanos



With sound reasons, the news reports have insisted on mentioning the presence of so many young people, students or not, who in a civilized way have expressed their rejection against the governmental measure ( full information)/Con razones sanas, los informes noticiosos han insistido en mencionar la presencia de mucha gente joven, estudiantes o no, que de una manera civilizada han expresado su rechazo contra la medida gubernamental

U.S. warns travel to Venezuela could be risky /Estados Unidos dice que viajar a Venezuela podría ser peligroso

The United States is urging its citizens to think twice about traveling to Venezuela, citing protests and political tensions over the closure of an opposition broadcaster in Caracas ( full information)/ Estados Unidos está instando a sus ciudadanos a que lo piensen dos veces antes de viajar a Venezuela, citando manifestaciones y tensiones políticas debido al cierre de una emisora de oposición en Caracas ( información completa)