lunes, julio 02, 2007
THE RIGHTWING NOT THE CREATOR OF THE DISPUTE ABOUT MERCOSUR/Congresista brasileño dice que polémica con Chávez no la inventó la derecha brasileña
Brazilian Senator Sergio Zambiasi, the head of the Mercosur Committee at the Brazilian Congress, does not think that the controversy that may result in leaving Venezuela outside of the regional trade bloc is the work of the Brazilian rightwing, as stated by Venezuelan President Hugo Chávez ( full information)/Precisamente, el senador Sergio Zambiasi, jefe de la Comisión Mercosur del Congreso brasileño, negó que la controversia que amenaza con dejar a Venezuela fuera del bloque regional sea obra de la "derecha" brasileña, como lo afirma el presidente Hugo Chávez.Zambiasi, un convencido defensor de la adhesión de Venezuela al Mercosur, teme en cambio que las polémicas se deban a un desinterés creciente del mandatario "bolivariano" por la integración a la unión aduanera formada por Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay( información completa)
VENEZUELA'S MEMBERSHIP IN MERCOSUR VIEWED AS COMPLICATED/VALERO: EL PROCESO DE APROXIMACIÓN AL MERCOSUR ES COMPLICADO
The process to include Venezuela in the Common Market of the South (Mercosur) "is complicated and not easy at all," said Venezuelan ambassador to the Organization of American States (OAS) Jorge Valero ( full information)/El Gobierno está en un proceso de aproximación "complicado" al Mercosur que forma parte de la política exterior del gobierno de Hugo Chávez, que busca una integración regional basada en la solidaridad y complementariedad, afirmó hoy el embajador venezolano ante la OEA, Jorge Valero(información total)
GOVERNMENT UNABLE TO HIDE SPOILED LINKS, SAYS OPPOSITION PARTY/“De inexistente provecho” califica Acción Democrática reciente gira del presidente
The Venezuelan government cannot hide the decline of traditional diplomatic relations with foreign countries, such as Mexico, Spain and the Caribbean, said Henry Ramos Allup, secretary-general of opposition Acción Democrática (AD) party(full information)/El secretario general de Acción Democrática, Henry Ramos Allup, considera de “inexistente provecho” el viaje del presidente Chávez a Rusia, Irán y Bielorrusia y estima que estás aproximaciones con el gobierno de Amadinehjad ocasionarán gravísimos problemas con la comunidad internacional.( información completa)
FORUM WITH VENEZUELAN STUDENTS IN THE US ADJOURNED/SUSPENDEN FORO CON ESTUDIANTES EN EEUU
The US National Press Club, based in Washington, suspended a forum where Venezuelan university student leaders Stalin González and Geraldine Álvarez were scheduled to participate and intended to disclose the reasons why the student movement has staged street demonstrations in Venezuela over the last month ( full information)/El Club Nacional de Prensa de EEUU, con sede en Washington, suspendió un foro con los estudiantes venezolanos Stalin González y Geraldine Álvarez en el cual se pretendía conocer las razones que han motivado al movimiento estudiantil a salir a la calle en Venezuela( información completa)
Fans in Venezuela shout against Chavez/Cánticos contra Chávez se cuelan en estadio en Venezuela
Thousands of Venezuelan soccer fans used the Copa America to show opposition to President Hugo Chavez, rising to their feet with chants of "Freedom!"( full information)/ pesar del celo del Gobierno para que la fuerte división política en Venezuela no se filtre en la Copa América, cientos de las miles personas que colmaron el jueves el estadio de fútbol de Maracaibo para asistir a dos partidos rompieron a gritos contra el presidente Hugo Chávez( información completa)
Venezuela: In the Hands of the State/Venezuela en manos del estado
The 21st-century socialism that Venezuelan President Chavez has begun to put into practice is already showing some concrete results. Both the Caracas Power Company and the nation’s main telecommunications company, CANTV, are now nationalized, or, to be more precise, have fallen under the state’s direct control. In both cases, the Venezuelan government has purchased—at market price—shares that were in private hands, in order to gain absolute control of those companies. The government’s outlay has not been minor; it exceeds $2 billion. On CANTV alone, which was in private hands for 16 years, the government has spent about $1.6 billion.( full information)/ El socialismo del SXXI que presidente venezolano Chavez ha comenzado a poner en práctica está demostrando ya algunos resultados concretos. Ahora nacionalizan la Caracas Power Company y la compañía principal de las telecomunicaciones de la nación, CANTV, o, para ser más exactos, han caído bajo control directo del estado. En ambos casos, el gobierno venezolano ha comprado-a precio de mercado-acciones que estaban en manos privadas, para ganar el control absoluto de esas compañías. El gasto del gobierno no ha sido de menor importancia; excede de $2 mil millones. En CANTV solamente, que estubo en las manos privadas por 16 años, el gobierno ha gastado cerca de $1.6 mil millones
Inflation in Venezuela reaches 7.8 percent during first six months of 2007/ Inflación sube 1,8 % en junio vs 1,7% de mayo
Venezuela's consumer prices rose 1.8 percent in June to bring accumulated inflation over the first six months of the year to 7.8 percent, the central bank announced Monday.The central bank said food prices have risen 25.7 percent in the past 12 months, despite efforts to control prices by the government of President Hugo Chavez, which sells subsidized foods at state-run supermarkets (full information)/La inflación acumulada en el primer semestre de 2007 se ubicó en 7,8 por ciento, superior al 5,5 por ciento del mismo período del año pasado, precisó hoy el BCV en su página electrónica ( inormación completa)
The Chavez Path Not Taken/El camino no tomado por Chávez

Venezuelan President Hugo Chavez's just completed three-day visit to Moscow offered a chance to consider the economic pitfalls Russia has avoided and should continue to be aware of in the future. One of the three major factors contributing to growth during President Vladimir Putin's presidency has been a successful economic policy achieved by dint of will and not simply by luck. Things haven't gone as well for Chavez, whose economic policies have created serious problems for Venezuela(full information)/La visita de tres días que justo terminó el presidente venezolano Hugo Chavez a Moscú ofreció una ocasión para considerar las trampas económicas que Rusia ha evitado y que debe continuar evitando en el futuro. Uno de los tres factores principales que han contribuido al crecimiento durante presidencia de presidente Vladimir Putin ha sido una política económica acertada alcanzada por el esfuerzo de la voluntad y no simplemente por la suerte. Las cosas no han ido tan bién para Chavez, cuyas políticas económicas han creado problemas serios para Venezuela
Iran-Venezuela seal economic links/Irán y Venezuela en "eje de la unidad" contra EEUU

Iranian President Mahmoud Ahmadinejad and his Venezuelan counterpart Hugo Chavez, both fiercely anti-American, seal their economic alliance on Monday by laying the foundation stone of a joint petrochemical plant(full information)/Los presidentes de Irán y Venezuela lanzaron el lunes la edificación de una planta petroquímica conjunta, fortaleciendo el "eje de la unidad" entre ambas naciones petrolíferas y habituales críticas de Estados Unidos(información completa)
Venezuela May Withdraw Bid to Join Mercosur Bloc, Chavez Says /Chávez dice podría retirar solicitud ingreso Venezuela Mercosur

Venezuela may withdraw its bid to join the Mercosur trade bloc due to objections from congressmen from Brazil and Uruguay, President Hugo Chavez said ( full information)/ El presidente venezolano, Hugo Chávez, dijo el sábado que podría retirar la solicitud de adhesión plena de su país al Mercosur si persisten las presiones desde algunos sectores "de derecha" de Brasil y Paraguay. ( información completa)
Catholic Church fears constitutional reform / Iglesia expresó preocupación por reforma constitucional

Constitutional reform will be discussed during the 88th regular meeting of the Venezuelan Bishops' Conference (CEV), said CEV president, Monsignor Ubaldo Santana, during the opening ( full information)/Este lunes, en el marco de la instalación de la octogésima octava Asamblea Ordinaria Plenaria de Obispos de la Conferencia Episcopal de Venezuela (CEV), el presidente de esta instancia, monseñor Ubaldo Santana, informó que analizarán el tema de la reforma constitucional que adelanta el gobierno, el cual, señaló, mantiene a los representantes del clero “preocupados” ( información completa)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
