
President Hugo Chávez's tightening grip over Venezuela's economy is generating distortions that economists fear could, paradoxically, eventually lead to a loss of control. Price controls, currency controls and negative real interest rates are just some of the elements that have contributed to one of the highest rates of inflation in the world and a substantially overvalued exchange rate."This regime is not sustainable. It is only propped up by the high price of oil," says Jose Guerra, a former director of research at the central bank. (
full information)/El apretón más fuerte del presidente Hugo Chávez sobre la economía de Venezuela está generando distorsiones que los economistas temen podría, paradójicamente, conducir a una eventual pérdida de control. Los controles de precios, los controles de las divisas y los tipos de interés reales negativos son sólo algunos de los elementos que han contribuido a una de las tasas de inflación más altas en el mundo y un régimen substancialmente supervalorado del intercambio monetario."Esto no es sostenible. Es apoyado solamente por el precio alto elevado del petróleo, "dice Jose Guerra, ex-director de la investigación en el Banco Central