sábado, septiembre 08, 2007

New issuance of Bond of the South up to the stock market/Está pendiente la colocación de nuevo de la emisión del Bono del Sur III


A renewed public offer this month of Venezuela-Argentina debt bonds, or the Bond of the South III, for a total of USD 1.5 billion, depends on the stock market, said Friday Minister of Finance Rodrigo Cabezas.( full information)/ "Pensamos que durante el mes de septiembre pudiéramos hacerlo y estamos esperando el comportamiento y las decisiones que se van a tomar particularmente por la banca central norteamericana y esperamos puedan reforzar esta recuperación del sistema financiero internacional y poderlos colocar. Tenemos confianza en hacerlo durante el mes de septiembre, pero lo haremos en función del interés nacional", informó en conversación con Unión Radio( información completa)

Chávez's Checkbook Mission in the Caribbean Basin/ Misión Chequera en el Caribe


All in all, Latin American governments are finding Venezuelan deals to be too good to pass up, and with the United States unwilling to come forth with similarly attractive provisions, the decision for prospective partners has become an increasingly easy one to make. Meanwhile, a sluggish State Department has been trying to counteract Chávez's plans by advocating more F.T.A.'s in the Americas. However, planning for these has not been going as smoothly as Washington would have liked ( full information)/ Después de todo, si los gobiernos latino americanos se encuentran con acuerdos venezolanos demasiado buenos para pasarlos por alto, y con unos Estados Unidos poco dispuestos a proponer alternativas tan atractivas, la decisión para los futuros socios es cada vez más fácil a tomar. Mientras tanto, un Departamento de Estado inactivo ha estado intentando contrariar los planes de Chávez abogando por más TLC en las Américas. Sin embargo, la programación de éstos no se ha estado dando tan suavemente como Washington quisiera

Guatemalan Ballot Destined for Run-Off/ Pronostico de segunda vuelta en las elecciones guatemaltecas


Álvaro Colom is holding on to the lead before tomorrow’s presidential election in Guatemala, according to a poll by Demoscopía published in Siglo XXI...[but]...In a prospective run-off scenario, Pérez Molina is ahead with 50.7 per cent, with Colom at 49.3 per cent ( full information)/ La campaña para las elecciones del domingo en Guatemala, una de las más violentas en la historia del país, concluyó hoy con pronóstico generalizado de pase a segunda vuelta para la elección del presidente que deberá hacerse cargo de un país pobre y desigual, y en el que campea la discriminación. Las encuestas más recientes ubicaron en paridad a Alvaro Colom, candidato presidencial de la Unidad Nacional de la Esperanza (UNE, socialdemócrata), y a Otto Pérez, general retirado, del Partido Patriota (PP, derecha) ( información completa)

Ojo Electoral advierte que el debate es apresurado/"Ojo Electoral"warns that the debate is hasted


"La democracia requiere tiempo". La advertencia hecha por los integrantes de la ONG Ojo Electoral al parlamento, el Presidente y los actores políticos no es gratuita; desde su perspectiva el debate sobre la reforma es "apresurado e insuficiente"( información completa)/" Democracy requires time". This warning done by the political members of the ONG Electoral Eye to the parliament, President and actors is not gratuitous; from their perspective the debate on the reform "is hasted and insufficient"

State firms forced to sell production to govn't/Empresas públicas obligadas a dirigir producción al Gobierno


The Executive Branch in Venezuela will not only control the profits of state firms, but it also intends to make state companies provide the government with the necessary items required to meet official plans, at special prices. ( full information)/ No sólo las ganancias de las empresas públicas serán controladas por el Ejecutivo Nacional, pues desde el poder central también se prevé que esos establecimientos aporten al Gobierno la producción necesaria para acometer los planes oficiales y a precios especiales ( información completa)

Voting age could be lowered to 16 years old/Asamblea considera rebajar a 16 años la edad para votar


National Assembly (AN) chair Cilia Flores reported that among the comments received during the public discussions on the changes to the Constitution heralded by President Hugo Chávez, there is a recommendation to lower the voters' legal age from 18 to 16 years old.( full information)/A los 33 artículos del proyecto de reforma constitucional que actualmente discute la Asamblea Nacional, será agregado un nuevo elemento cuya inclusión en el debate ya fue aprobada por el Presidente. En el acto de consulta pública sobre la reforma constitucional, realizado ayer en el Fórum de Valencia, la presidenta del Parlamento, Cilia Flores, anunció que cuando los diputados debatan cada artículo se realizará la propuesta "hecha por los jóvenes" de establecer los 16 años como edad legal para ejercer el voto.( información completa)

Podemos denuncia confiscación del poder popular/ Podemos: "The power is not in the head of state, but in people"


Pro-government Podemos party provided Friday input on the changes to the Constitution advanced by President Hugo Chávez and highlighted the importance of focusing power in the people, instead of the head of state or any other public servant. ( full information)/Podemos advierte que el proyecto de reforma constitucional le resta poder al pueblo, para concentrarlo en manos del Ejecutivo Nacional ( información completa)

“In Venezuela, we continue thinning out the leaves”/"En Venezuela seguimos deshojando la Margarita"


It turned out that the Gas Pipeline of the South was the chronicle of a death foretold. Now Venezuela is offering re-gasifying terminal stations (full information)/ "El Gasoducto del Sur es la crónica de una muerte anunciada. Ahora Venezuela está ofreciendo terminales de regasificación" ( información completa)

Cash Vs Oil Further Complicates Orinoco Compensation Talks/ Petróleo o dinero, se complican las negociaciones por compensación en la Faja


Venezuela's negotiations with ConocoPhillips (COP) and Exxon Mobil Corp. (XOM) may come down to not only how much the departing supermajors are compensated, but also the form of the payments ( full information)/ Las negociaciones de Venezuela con ConocoPhillips (POLI) y Exxon Mobil Corp. (XOM) se pueden venir abajo a no solamente por los montos de la compensación, sino también por la forma de pago