lunes, septiembre 17, 2007

Greenspan accuses Chávez of snatching the oil business out of Venezuela/Greenspan acusa a Chávez de "arrebatar" a Venezuela su industria petrolera


Former US Federal Reserve Board Chairman Alan Greenspan accused Venezuelan President Hugo Chávez of "grabbing and politicizing" the Venezuelan oil business and compared him with Zimbabwe President Robert Mugabe in his memoirs released Monday ( full information)/ El ex presidente de la Reserva Federal estadounidense, Alan Greenspan, acusó al presidente Hugo Chávez de "arrebatar y politizar" la industria petrolera de Venezuela y lo comparó al mandatario de Zimbabue, Robert Mugabe, en sus memorias publicadas hoy.( información completa)

Chavez Obliges Private Schools to Teach Socialism /Presidente Chávez amenaza a los colegios privados


Venezuelan President Hugo Chavez, after nationalizing the oil and telecommunications industries this year, said private schools that fail to teach a ``socialist'' curriculum will be taken over by the state ( full information)/El presidente de la República, Hugo Chávez, afirmó que "la constitución roja rojita reconoce a los colegios privados, pero estos deben respetarla y apegarse al sistema educativo bolivariano". Amenazó a los dueños de colegios privados de un eventual cierre si no "no se pliegan al sistema bolivariano de educación". "Habrá que cerrar la escuela, se interviene, se nacionaliza y se asume la responsabilidad de esos niños", enfatizó ( información completa)

Chávez threatens to take over private schools /Presidente Chávez amenaza a los colegios privados


Venezuelan President Hugo Chávez Monday said "the red Constitution (the way he calls his proposed modifications to the Venezuelan Constitution) does acknowledge private schools, but private schools have to respect the red Constitution and abide by the Bolivarian education system."(full information)/ El presidente de la República, Hugo Chávez, afirmó que "la constitución roja rojita reconoce a los colegios privados, pero estos deben respetarla y apegarse al sistema educativo bolivariano". Amenazó a los dueños de colegios privados de un eventual cierre si no "no se pliegan al sistema bolivariano de educación". "Habrá que cerrar la escuela, se interviene, se nacionaliza y se asume la responsabilidad de esos niños", enfatizó ( información completa)

Chávez wants to rule beyond 2013/Chávez pide que lo dejen mandar más allá de 2013


Venezuelan President Hugo Chávez last Sunday during his weekly radio and television show Aló, Presidente (Hello, President) voiced optimism that his proposed "red, red constitutional reform" would be passed, adding that if the changes to the Constitution were not approved he would "leave power in 2012," but otherwise he "would be here for as long as God and the people may wish."( full information)/Optimista sobre la aprobación de la reforma constitucional "roja, rojita", se mostró el presidente de la República, Hugo Chávez, ayer en su programa Aló Presidente y dijo que si la ciudadanía no le da el visto bueno "yo me voy en el 2012", y que si la aprueba,"estaré aquí hasta que Dios y el pueblo quieran".( información completa)

Venezuelan state oil company to convert accounts away from dollars/ Compañía petrolera venezolana del estado dejará de tener sus cuentas en dólares


Venezuelan President Hugo Chavez has instructed Petroleos de Venezuela SA, the state oil company, to convert its investments from dollars to euros and Asian currencies to reduce risk. Chavez, speaking in his weekly address on national television, said the US has bought goods from around the world, paying with paper that is "a bubble."( full information)/Presidente venezolano Hugo Chavez ha mandado a la compañía petrolera del estado Petroleos de Venezuela SA, a convertir sus inversiones de dólares a los euros y a monedas asiáticas para reducir el riesgo. Chavez, hablando en su programa semanal en la televisión nacional, dijo que los E.E.U.U. han comprado mercancías alrededor del mundo, pagando con el papel que es "una burbuja."

Venezuelan president promises $18 bln of gas investment/El presidente venezolano promete a US$18 millardos en inversión en gas

Venezuelan President Hugo Chavez said on Sunday his government will spend $18 billion over next five years to satisfy internal natural gas demand as part of the so-called Gas Revolution Project ( full information)/Presidente venezolano Hugo Chavez dijo el domingo que su gobierno invertirá sobre US$18 mil millones en los próximoslos cinco años para satisfacer demanda interna del gas natural como parte de la supuesta revolución del gas

Brazil to resume arms-building / Brazil reasume la construcción de armas


Brazil's President Luiz Inacio Lula da Silva says the country wants to revitalize its arms-building capacity and is making the necessary investments ( full information)/El presidente Luiz Inacio Lula da Silva del Brasil dice que el país desea revitalizar su capacidad de producir armas y que está haciendo las inversiones necesarias

The party’s nearly over/ La fiesta está a punto de acabar


For more than seven years, Seniat has been working on a series of laws that will form part of the so-called socialist tax reform and whose fundamental purpose is to tax the accumulation of capital and luxury goods. One of these bills is apparently be on a Selective Consumption Tax ( full information)/Por más de siete años, Seniat ha estado trabajando en una serie de leyes que formarán la parte de la reforma fiscal socialista supuesta y cuyo propósito fundamental es gravar la acumulación de de capital y a las mercancías de lujo. Una de estas leyes es al parecer un impuesto selectivo al consumo