domingo, diciembre 02, 2007

Opositor Manuel Rosales reclama al Gobierno "reconocer el resultado"/Manuel Rosales asks the Government "to recognize the result"


El dirigente opositor Manuel Rosales, ex candidato presidencial, dijo hoy por la noche que espera que el Gobierno venezolano reconozca el resultado del referéndum de hoy, mientras se espera el escrutinio del Consejo Nacional Electoral ( información completa)/ The opposition leader Manuel Rosales, ex- presidential candidate, said today at night that he hopes that the Venezuelan Government recognizes the result of the today referendum, while the scrutiny of the Electoral National Council is expected

Venezuela Awaits Results of 'Tight' Referendum on Constitution / Apretados los resultados en Venezuela



Venezuela is awaiting the results of a close vote today on an overhaul of the constitution that would expand the powers of President Hugo Chavez, Vice President Jorge Rodriguez said.``The result of today's referendum is tight,'' Rodriguez said in comments broadcast by state-owned Venezolano de Television. ``We're going to respect the outcome.''(full information)/Los resultados del referendo sobre la reforma de la constitución "están reñidos'', declaró el domingo el vicepresidente Jorge Rodríguez, según reportes de la Associated Press."El resultado del referendo de hoy está reñido. Nosotros responsablemente le comunicamos al país que está reñido'', indicó Rodríguez a la prensa al pedir a sus seguidores y la oposición que esperen con calma el primer boletín del Poder Electoral. ‘‘Esperemos con paciencia, con mesura el boletín definitivo'', señaló el vicepresidente ( información completa)

For Venezuela, Tension Mounts With Close Vote/Suspenso en "reñido" referéndum sobre reforma a la Constitución en Venezuela


Venezuela was on edge Sunday night as voters awaited the outcome of a much-anticipated referendum that would give President Hugo Chávez sweeping new constitutional powers.
Hours after the polls closed Sunday, the government still had not released official results, causing political leaders to speculate that the vote was too close to call. That would be a stunning development in a country where Mr. Chávez and his supporters control nearly all of the levers of power.“The result will be quarrelsome,” Vice President Jorge Rodriguez said in comments broadcast on national television.(full information)/El suspenso se apoderó de Venezuela cuando los partidarios y detractores de una reforma socialista de la Constitución reconocieron un resultado "reñido" del referendo celebrado este domingo."Está reñido" el referendo, dijo el vicepresidente Jorge Rodríguez, quien llamó a la población a esperar el resultado oficial. Por su lado, el dirigente del partido opositor Primero Justicia (centro-derecha), Julio Borges, afirmó que "la foto es muy cerrada".(información completa)

Voter turnout less than expected for national referendum/ Pocos votantes en el referendum


Venezuelan voters appeared to be turning out in lighter numbers than expected Sunday for a national plebiscite on constitutional changes toward President Hugo Chávez’s vision of “21st Century Socialism” in what has proven to be Chávez’s toughest election challenge during his nine years in power ( full information)/ Los votantes venezolanos aparecían en números mucho menores de lo previsto este domingo para un plebiscito nacional sobre los cambios constitucionales con la visión de presidente Hugo Chávez del "socialismo del siglo XXI", en una elección qué ha demostrado ser el desafío más grande de Chávez durante sus nueve años en el poder

Police raid Venezuela Jewish center/Centro judío de Venezuela intervenido por la policía

Police raided Venezuela’s main Jewish social club on the eve of a national referendum.The raid on La Hebraica late Saturday night occurred just hours before Venezuelans went to the polls to decide on constitutional changes proposed by President Hugo Chavez. The raid was seen as a provocation against the Jewish community, which is almost unanimously opposed to Chavez, a major ally of Iranian President Mahmoud Ahmadinejad, and his leftist reforms. The police raid took place as 900 Jews enjoyed an all-night wedding party at the nearby Union Israelita synagogue in Altamira, an upscale suburb of Caracas ( full information)/ Inervenido policialmente el principal club social judío de Venezuela en la víspera del referndum nacional.La incurción policial el el club Hebraica ocurrió la noche de sábado horas antes antes de que los venezolanos fueran a las urnas a decidir sobre los cambios constitucionales propuestos por presidente Hugo Chavez. La incursión fue considerada como una provocation contra la comunidad judía, que se opone casi unánimemente a Chavez, a un aliado importante de presidente iraní Mahmoud Ahmadinejad, y a sus reformas izquierdistas. La incursión del policía ocurrió como 900 judíos atendian a la celebración de una boda en la sinagoga próxima de la Unión Israelita en Altamira, un suburbio de clase alta de Caracas

Ponen en alerta a los cubanos que realizan misiones en Venezuela/ Members of Cubans "Missions" on the alert in Venezuela


Los colaboradores cubanos en Venezuela se encuentran en estado de alerta con instrucciones de tener sus principales pertenencias empacadas ante una posible situación de emergencia en ese país, según testimonios obtenidos ayer por El Nuevo Herald. ''Tenemos instrucciones de tener las mochilas listas y estar disponibles para cumplir las orientaciones de la Embajada [cubana]'', manifestó un médico cubano que realiza sus labores en las afueras de Caracas. ``Nuestros únicos movimientos son del trabajo a la casa''( información completa) / The Cuban collaborators in Venezuela are in alert status with instructions to have their main properties packet due to a possible situation of emergency in that country, according to testimonies obtained yesterday by the New Herald. ' ' We have instructions to have the ready our belongings and to be available for instructions for the [Cuban] Embassy' ', said a Cuban doctor who works in the outskirts of Caracas. `` we keep our self at home '

Voting under way in Venezuela on changes to Constitution/ Votación sobre cambios a la constitución esra curso en Venezuela


The referendum, which follows several weeks of street protests and frenetic campaigning around the 69 proposed amendments, appeared to unfold largely without irregularities and violence. Still, turnout in some areas was unexpectedly low, particularly in poor districts that are traditional bastions of loyalty for Chávez ( full information)/ El referéndum, que sigue a varias semanas de las protestas de la calle y de una frenética campaña sobre las 69 enmiendas propuestas, parece desarrollarse en gran parte sin irregularidades y violencia. No obstante, ela presencia de votantes en algunas áreas era inesperadamente bajo, particularmente en los districtos pobres que son bastiones tradicionales de Chávez.

El PPE denuncia que Chávez está "limitando el movimiento" de los observadores/ Venezuelan Electoral Authority "limits" international observation


La delegación de observadores internacionales del grupo del Partido Popular en el Parlamento Europeo presente en Caracas con motivo de la celebración del referéndum constitucional denunció hoy la "falta de neutralidad" exhibida por el Gobierno venezolano a la hora de atender a las diferentes representaciones extranjeras presentes para supervisar el desarrollo del plebiscito que se desarrolla durante todo el día, según declaró el eurodiputado Carlos Iturgáiz en declaraciones a Europa Press.( información completa) / The delegation of international observers the Popular Party in the European Parliament presents in Caracas for today's constitutional referendum denounced the "lack of neutrality" by the Venezuelan Government regarding the different foreign representations , according to the Carlos Iturgáiz european member of parliament (MEP) who spoke to Europe Press

RESUMEN DE ENCUESTAS: Intención de Voto

Do we need another president for life?/¿Necesitamos otro presidente de por vida?


This weekend, the world will see another president for life emerge. A referendum in Venezuela will vote to endorse changes to the nation’s constitution to allow President Hugo Chavez to stand as often as he likes to be president. Unlike Mexico with its one-term rule or Brazil where a president has to stand down after two terms, Venezuela will now join those countries like Uganda, or the Maldives, or, if he gets his way Musharraf’s Pakistan where the people will enjoy the blessings of living under one leader for the foreseeable future ( full information)/ Este fin de semana, el mundo verá a otro presidente de por vida emerger. Un referéndum en Venezuela votará para endosar cambios a la constitución de la nación para permitir que el presidente Hugo Chavez postulrse tan a menudo como él tenga gusto para ser presidente. Diferente de México con su regla de sólo un período o Brasil donde un presidente tiene que retirarse después de dos términos, Venezuela ahora se une a países como Uganda, o los Maldives, o, Paquistán si lo consigue Musharraf donde la gente gozará de la bendición de vivir debajo de un sólo líder para el futuro próximo

Poor disillusioned as Chávez pushes change/Los pobres desilusionados mientras Chávez presiona por los cambios


Betty Rojas has every reason to feel disenchanted with the government of President Hugo Chávez. A resident of the sprawling La Pedrera shanty town in the south-west of Caracas, Ms Rojas says Venezuela’s government has been slow to help after landslides last month made her home unsafe and cut off supplies of water and other services. She now faces the prospect of eviction and a spell as a resident in a former pasta factory that has been converted into a centre for the homeless, and is bewildered by the prospect. “Nobody is providing any answers,” says Ms Rojas, a 32-year-old dressmaker ( full information)/ Betty Rojas tiene todas las razones para sentirse desencantada con el gobierno del Presidente Hugo Chávez. Como habitante del barrio La Pedrera en el suroeste de Caracas, la señora Rojas dice que el gobierno venezolano ha actuado con lentitud al atender los desrrumbes del mes pasado, que hicieron insegura su vivienda y cortaron el acceso al agua y otros servicios.Ahora se enfrenta al prospecto de un posible desalojo y pasar algún tiempo viviendo en una antigua fábrica de pasta convertida en refugio para indigentes, y ello la alarma. “Nadie nos da respuestas”, dice la señora Rojas, de 32 años y de profesión costurera ( información completa)

Video: Chavezistas troubled by Chavez reforms /Video: "chavistas" preocupados con la reforma