viernes, diciembre 07, 2007

Bush wields Colombia trade deal to halt Venezuela/ Bush maneja tratado de comercio de Colombia para parar Venezuela


US President George W. Bush's contention that a Free Trade Agreement (FTA) with Colombia is key to halting the influence of Venezuela's leftist president in Latin America has convinced few in the US Congress ( full information)/ La visión del presidente George W. Bush de los E.E.U.U. de que un acuerdo de libre cambio (FTA) con Colombia es clave parar la influencia del presidente izquierdista de Venezuela en América latina ha convencido pocos en el congreso de los E.E.U.U.

Au Venezuela, l'enjeu des déçus du "chavisme"/En Venezuela, lo que está en juego por los decepcionados del "chavismo"


Trois grands enseignements peuvent être tirés des résultats du référendum sur la réforme constitutionnelle qui a eu lieu, le dimanche 2 décembre, au Venezuela. Remarquablement stable depuis décembre 1998, le rapport de force électoral qui existait entre la nébuleuse chaviste et le groupe hétérogène de ses opposants - de l'ordre de 60 % contre 40 % des suffrages exprimés - est rompu. Le "oui" est certes devancé de peu par le "non" (49,3 % contre 50,7 %), mais Chavez est bel et bien battu pour la première fois depuis neuf ans. Le soutien populaire, dont pouvait se prévaloir le président, tant sur la scène intérieure qu'en matière de politique internationale, ne pourra plus être invoqué aussi systématiquement qu'il l'était auparavant comme élément de légitimation d'une politique dont la cohérence est parfois difficilement lisible ( information compléte)/ Tres grandes conclusiones pueden sacarse de los resultados del referéndum sobre la reforma constitucional que tuvo lugar, el domingo 2 de diciembre, en Venezuela. Extraordinariamente estable desde diciembre de 1998, la relación de fuerza electoral que existía entre la nebulosa chavista y el grupo heterogéneo de sus opositores - del orden de un 60% contra un 40% de los sufragios expresados - fue rota. El "sí" fue ciertamente pasado por el "no" (un 49,3% contra 50,7 %), y Chávez por primera vez desde hace nueve años fue abatido. El apoyo popular, en donde ese sostenía el Presidente, tanto en lo interior como en la política internacional, no podrá ya alegarse sistemáticamente, como antes, como elemento de legitimación de una política cuya coherencia es a veces difícilmente legible

Venezuela y la sucesión cubana/Venezuela and the Cuban succession


La derrota de las reformas chavistas en el referéndum constitucional del 2 de diciembre marca el inicio de una contención de la deriva autoritaria de la izquierda radical en América Latina. Gracias a un procedimiento democrático ejemplar, impulsado por él mismo, Chávez tiene ahora mayores dificultades para reducir al mínimo los elementos de democracia y mercado en Venezuela. La perspectiva de una nueva reelección, en 2013, de un crecimiento del sector estatal y de una limitación aún mayor de las corrientes opositoras y de los medios autónomos, podría revertirse con una virtual reestructuración del campo opositor venezolano, en la que el movimiento estudiantil jugará un rol protagónico ( información completa)/ The defeat of the chavistas' proposals in the constitutional referendum of December 2, marks the beginning of a containment of the authoritarian drift of the radical left in Latin America. Thanks to an exemplary democratic procedure, impelled by he himself, Chávez have greater difficulties now to reduce to the minimum the elements of democracy and market in Venezuela. The perspective of a new re-election, in 2013, the growth of the state sector and even a greater limitation of the independent means, could be reverted with a virtual reconstruction of the Venezuelan opposition , in which the student movement will play a leading roll

Bolivians attack Venezuelan army plane with stones/Pobladores apedrean avión militar venezolano en Bolivia


In a violent show of anti-Venezuela sentiment, a crowd of about 200 Bolivians hurled stones at a Venezuelan military plane and prevented it from refueling after it landed on Thursday, local radio reported. After hearing the incoming plane, the mob seized control of the airport in the Amazonian city of Riberalta and attacked the aircraft. Regional leaders had said they suspected it was carrying arms and not humanitarian supplies, according to the radio reports.( full information)/ Centenares de pobladores de la ciudad oriental de Riberalta apedrearon el jueves un avión militar venezolano, obligaron a su rápido despegue ante intentos de bloquear la pista del aeropuerto local, y luego a la huida de la policía militar que había protegido la nave, informaron el gobierno y despachos de prensa ( información completa)/

that there is an aggressive interference of the chavism


La subcomisión del Congreso que investigó las actividades de las denominadas casas del Alba llegó a la conclusión que existe en el país una agresiva política de penetración ideológica por parte del "chavismo", que cuenta con el apoyo de sindicatos, movimientos de izquierda y sectores radicales( información completa)/ A subcommission of the peruvian Congress that investigated the activities of the denominated ALBA' s houses reached to the conclusion that there is an aggressive policy of ideological penetration on the part of the "chavismo", that counts with the support of unions, radical movements of left and radical sectors

The wind goes out of the revolution/ El viento no sopla a favor de la revolución


Were it a parliamentary democracy, the government would surely have resigned. As it is, Mr Chávez still has the chance to pump some air back into his project and serve out the remainder of his presidency—which now must end in early 2013. But there is no doubt that his plan to install what he calls “21st century socialism” in what was once, in the 1970s, the richest country in Latin America has been badly punctured. And that setback may also take much of the momentum out of his industrious efforts to form a regional block of allies and client states ( full information)/ En una democracia parlamentaria, el gobierno habría dimitido seguramente. Sin embargo, el Sr. Chávez todavía tiene la ocasión de bombear un poco de aire nuevamente dentro de su proyecto y quedarse el resto de su presidencia -- que ahora debe terminar a principios de 2013. Pero no hay duda que su plan para instalar lo qué él llama "socialismo del siglo XXI" en el país que fuera una vez, en los años 70, el país más rico de América latina se ha pinchado gravemente. Y ese revés puede también tomar mucho del ímpetu de sus esfuerzos para formar un bloque regional de aliados y de estados clientelares

Venezuela's opposition seeks to capitalize on Chavez defeat/ Oposición Venezolana intenta capitalizar en la derrota de Chavez


Invigorated by their first victory over Hugo Chavez, opponents of the Venezuelan president are seeking to transform a movement defined mainly by what it's against into a viable alternative to his socialist agenda. The opposition still faces major hurdles, but student activists and several prominent ex-allies of Chavez are giving new leadership to a movement that for years has struggled to pose a real challenge to "El Comandante." ( full information)/ Vigorizados por su primera victoria sobre Hugo Chavez, los opositores del presidente venezolano están intentando transformar un movimiento definido principalmente por estar enncontraen una alternativa a su agenda socialista. La oposición todavía hace frente a problemas importantes, pero los activistas estudiantiles y varios ex-aliados prominentes de Chavez están dando una nueva dirección a un movimiento que por años ha luchado para crear un desafío verdadero "EL Comandante."

Próxima cumbre del ALBA será en Venezuela "en pocos días"/ ALBA summit "in a few days" in Venezuela


El presidente de la República, Hugo Chávez, afirmó hoy que "dentro de pocos días" Venezuela será sede de una reunión de jefes de Estado del ALBA, en la que participarán sus colegas de Bolivia y Nicaragua y, "seguramente", el vicepresidente de Cuba.( información completa)/ Venezuelan President, Hugo Chávez, affirmed today that "within few days" Venezuela will be hosting an ALBA Chiefs of State; in it their colleagues of Bolivia and Nicaragua will participate and, "surely", the vice-president of Cuba

OAS to hear reports on Venezuela, Bolivia/La OEA escuchará el viernes los informes de Bolivia y de Venezuela


The governments of Venezuela and Bolivia are to brief to the Organization of American States (OAS) on Friday on their current political situations. According to OAS sources, a declaration was being prepared in support of the government of Bolivian President Evo Morales. This would be the first move to back democracy in Bolivia since Morales took over less than two years ago, AP reported ( full information)/La Organización de Estados Americanos (OEA) escuchará este viernes los informes de los Gobiernos de Bolivia y Venezuela sobre sus respectivas situaciones políticas. Según informaron fuentes del organismo interamericano, se está preparando una declaración de apoyo a la estabilidad del gobierno del presidente Evo Morales ( información completa)

Chávez: I must go in 2013 because you did not pass the reform/ Chávez: Me tengo que ir en el 2013, porque ustedes no aprobaron la reforma


"On the contrary, we lost in Miranda state. We lost in the Capital District. Take note (…) Miranda has a debt with me, take note of it. Caracas residents have a debt with me, I have written it down. Let us see if the pay or do not pay it for it! ( full information)/ El presidente Hugo Chávez felicitó hoy a la región llanera y a estados como Aragua, donde el domingo ganó el SÍ en el referendo para la reforma constitucional; sin embargo, aprovechó la oportunidad para hacer varios reclamos a sus seguidores. "En cambio, en Miranda, perdimos. En Distrito Capital, perdimos. Anótenlo (…) Miranda tiene una deuda conmigo, anótenla. Los caraqueños tiene una deuda conmigo, aquí la tengo anotada ¡Vamos a ver si me la pagan o no me la pagan!".( infrmación completa)

Chávez reluctantly accepted defeat/Chávez renuente a aceptar la derrota


Some early exit polls Sunday predicted a victory for Chávez, but as the day progressed the indications swung toward a victory for the vote against the revisions -- which included allowing unlimited presidential reelection. Chávez has acknowledged that he thought long and hard about his defeat before conceding -- the release of official tallies was delayed from 8 p.m. Sunday to early Monday -- but has flatly denied that any military officers pressured him to accept the opposition victory (full information)/ Algunos de las tempranas encuestas a boca de urna del domingo prediecian una victoria para Chávez, pero el la medida que progresó el día las indicaciones se movian hacia una victoria del voto contra las reformas -- que incluian permitir la reelección presidencial ilimitada. Chávez ha reconocido que él pensó mucho antes de reconocer la derrota -- el lanzamiento de cuentas oficiales fue retrasado a partir del 8 P.M. del domingo hasta el lunes en la madrugada -- pero ha negado de plano que cualquier oficial militar ejerció presión sobre él para que aceptara la victoria de la oposición

Chavez Ignores Defeat by Voters Hit by 21% Inflation, Shortages /Chavez no acepta derrota dada por votantes golpeados por inflación del 21% y escases


President Hugo Chavez's first defeat in a national election isn't likely to stop his drive to socialize Venezuela's economy. Chavez may push to nationalize industries, seize property and weaken central bank independence using his control of all 167 seats in congress and the 32-member Supreme Court, analysts say. He also wields executive powers to rule by decree until July 2008, which they say he may use to accomplish at least some of the agenda voters rejected Dec. 2.( full information) / La primera derrota del presidente Hugo Chavez en una elección nacional no es probable que pare su empeño de socializar la economía de Venezuela. Chavez puede empujar la nacionalización de las industrias, expropiaciones y el debilitamiento de la independencia del Banco Central usando su control de los 167 miembros del congreso y los 32 miembros del Tribunal Supremo, según varios analistas . Él también maneja el poder de gobernar por el decreto hasta julio de 2008, que podría utilizar para lograr por lo menos algunos puntos que los votantes rechazaron el 2 de diciembre.