lunes, diciembre 10, 2007

Policies of Argentina's new president/Fernández asume presidencia argentina con desafíos


Cristina Fernandez de Kirchner took office as Argentina's first elected woman president on Monday, succeeding her husband, Nestor Kirchner. Here are some of her main policies:( full information)/ Cristina Fernández de Kirchner asumió el lunes la presidencia argentina al recibir de manos de su esposo y entre lágrimas los atributos del mando, en un traspaso de poder inédito para la región. Ante la presencia de líderes de todo el continente en el Congreso, Fernández, de 54 años, juró por "Dios, la patria y los Santos Evangelios" como la primera mandataria mujer surgida de las urnas en la historia argentina.( información completa)

How to be a mad dictator/ Como ser un dictador loco


Gordon Brown was right not to go to Lisbon at the weekend, but even so, there was something marvellous about seeing Robert Mugabe being Merkelled in the flesh by the German Chancellor. There, impassive, he was forced to sit while Frau Angela told him, in front of 70 African and European leaders, what a shower he was. Whether it improves anything or not, is another matter, but it felt good. Four weeks earlier there had been a rather similar moment during the Ibero-American summit in Chile. Hugo Chávez, the populist President of Venezuela, had been laying about him with his characteristic lack of restraint ( full information)/Gordon Brown estuvi en lo correcto en no ir a Lisboa el fin de semana, pero aún así, había algo maravilloso en ver a Robert Mugabe ser sermoneado por la canciller alemán. Allí, impasible, lo forzaron sentarse mientras que la señora Angela le dijo, delante de 70 africanos y líderes europeos, lo estarbagante que era. Si esto mejora cualquier cosa o no, es otra materia, pero se sentía bien. Cuatro semanas antes un momento similar había sucedido durante la cumbre Ibero-Americana en Chile. Hugo Chávez, el presidente populista de Venezuela, había estado mostrando su carencia de control.

Venezuela lifts milk price controls amid shortage/ Venezuela levanta control de precios a leche esterilizada


Venezuela lifted price controls Monday on one type of milk as businesses blamed nagging shortages of basic food products on price caps imposed by leftist President Hugo Chavez in 2003.
Venezuelan shoppers for months have lined up to buy milk as products ranging from sugar to chicken periodically disappear from store shelves, fueling discontent among Chavez's majority poor supporters. ( full information)/ El gobierno de Venezuela levantó el lunes el control de precios de la leche esterilizada, en una aparente respuesta a la escasez de ese producto alimenticio básico que se ha evidenciado durante varias semanas. De acuerdo a la Gaceta Oficial los controles de precios sobre todos los tipos de leche esterilizada se eliminaran inmediatamente. "La leche esterilizada queda exenta del control de precios en sus presentaciones, modalidades y denominaciones comerciales (completa, descremada y semidescremada, incluidas las enriquecidas)", indicó el escrito.( información completa)

Gracias, Venezuela/ Gracias, Venezuela


Josef Stalin complained that the problem with democratic elections is that you didn't know who was going to win. Last weekend, Venezuelan president Hugo Chavez lost his first referendum since he was elected in 1998. Had this referendum passed, it would've abolished presidential term limits (giving Chavez an opportunity to rule for life), given him control of the central bank, allowed him to appoint regional administrators and further eroded property rights ( full information)/ José Stalin se quejó de que el problema con elecciones democráticas es que uno no sabía quién iba a ganar. El fin de semana pasado, presidente venezolano Hugo Chavez perdió su primer referéndum desde que lo eligieron en 1998. Si este referéndum hubiera pasado, los límites presidenciales habrían sido suprimidos (lo que daría a Chavez una oportunidad de gobernar para la vida), así como el control del banco central, designar administradores regionales y disminuir los derechos de propiedad

Bolivian lawmakers OK Chavez-like reforms/ El oficialismo aprueba su CPE y la enviará a 2 referéndums


Bolivian lawmakers Sunday approved a controversial overhaul of their constitution that, if passed by referendum, will give leftwing President Evo Morales sweeping new powers and bolster the rights of the indigenous majority. A constituent assembly stacked with Morales supporters and sitting in the Andean town of Oruro -- a pro-Morales stronghold -- backed the 408 reforms amid a boycott by the main opposition party."It is a source of great happiness for me and for all the popular movement, the peasants' and workers' movement," Morales said. The run-up to the vote was bloody, with at least three killed in clashes between protesters and police two weeks ago. ( full information)/Apenas terminaron de sonar las notas del Himno Nacional, los constituyentes oficialistas se fundieron en efusivos abrazos con los ojos llenos de lágrimas. Eran las 11.30 de ayer y habían logrado su objetivo: aprobar en detalle la nueva Constitución Política del Estado. Pero, antes de la vigencia del texto, deberán celebrarse dos referéndums en el país, uno dirimidor y otro constitucional. En el primero se votará sobre el latifundio y, en el segundo, sobre el Sí o No del total del texto constitucional. ( información completa)

Venezuela creates own time zone/Venezuela, a 30 minutos del resto del mundo


President Hugo Chavez says that an earlier dawn means the performance of the country will improve, as more people will wake up in daylight."I don't care if they call me crazy, the new time will go ahead," he said. But critics say the move is unnecessary and the president simply wants to be in a different time zone from his arch-rival, the United States ( full information)/ A la tercera va la vencida. Tras los intentos fallidos de septiembre, Venezuela ha atrasado durante la madrugada del domingo su reloj media hora, a -04:30 GMT, en una medida con la que el presidente Hugo Chávez afirmó que se "socializará" y aprovechará mejor la luz solar. Lo cierto es que la iniciativa ha dejado al país sudamericano en un huso horario exclusivo, en el que no coincidirá con ningún otro Estado y que le sitúa a cinco horas y media de diferencia con España en verano y seis horas y media en invierno( información completa)