martes, diciembre 18, 2007

Venezuela to Loosen Price Controls to Help Curb Food Shortages/ Gobierno flexibilizará control de precios


Less than 40 percent of consumer demand is being met for at least 10 basic food items as Venezuelans struggle with shortages that have been partly blamed on price controls, Finance Minister Rodrigo Cabezas told The Associated Press. "The system of regulation cannot be a set of fixed prices without modification," Cabezas told the AP Tuesday. Some of the current fixed prices will be "made more flexible," he said. ( full information)/ El gobierno desarrollará un "plan extraordinario" de abastecimiento y flexibilizará los controles de precios para frenar la inflación y solventar la escasez de algunos alimentos en los supermercados y abastos, que ya supera el 60%, declaró el ministro de Finanzas, Rodrigo Cabezas. Después de casi cinco años de controles de precios el gobierno del presidente Hugo Chávez se dispone a realizar una "flexibilización de las regulaciones", reiteró Cabezas.( información completa)

Chávez asks for reward for his patience to join Mercosur/ Chávez dice que deberían darle un "trofeo" por paciencia en ingreso al Mercosur


During the 34th Summit of the Heads of State of the Common Market of the South (Mercosur) in Montevideo, Venezuelan President Hugo Chávez said his country "should be awarded a small trophy, a prize to resistance," as his country applied for membership in the bloc nine years ago. He said he would continue to be patient. "We hope to hold the presidency of Mercosur next year, at the adequate time." ( full information)/ Durante la XXXIV Cumbre de Jefes de Estado del Mercado Común del Sur (Mercosur), el presidente de Venezuela, Hugo Chávez, dijo que "deberían darnos un trofeíto, un premio a la resistencia" ya que hace nueve años que el país solicitó el ingreso al Mercosur". Adelantó que seguirá teniendo paciencia para ingresar al organismo, y que "aspiramos, ojalá el próximo año, a asumir cuando corresponda la presidencia". (información completa)

Colombian hostage taken with Betancourt ordered freed: report/ Guerrilla colombiana anuncia liberación de retenidos


Colombia's Marxist FARC rebels Tuesday ordered the release of Clara Rojas, kidnapped with French-Colombian politician Ingrid Betancourt in 2002, and some other abductees, Cuba's official news agency Prensa Latina reported. Prensa Latina said the captives were expected to be handed over to Venezuelan President Hugo Chavez ( full information)/ Las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) anunciaron la liberación de Clara Rojas, su hijo Enmanuel y Consuelo González, quienes serían entregados al presidente venezolano, Hugo Chávez, o a quién él decida. En un comunicado conocido aquí, el grupo insurgente considera ese gesto un desagravio a los familiares de los retenidos, a Chávez y a la senadora Piedad Córdoba, cuya gestión por el canje humanitario fue cancelada por el gobierno colombiano ( información completa)

Fidel Castro Hints in Letter He May Step Down as Cuban Leader / Castro dice que no se aferra al poder y sugiere su sucesión definitiva


Fidel Castro hinted he may step down as president of Cuba, saying that his duty wasn't to ``cling'' to office or to stand in the way of younger people. The ailing leader, 81, who hasn't been seen in public since undergoing surgery for intestinal bleeding in July last year, made the comments in a letter sent to Cuban television's ``Round Table'' program, and Cuban radio. The text was published on the Web site of Granma, the official Communist party daily. ( full information)/ El líder cubano, Fidel Castro, afirmó el lunes que no se aferra al poder ni cerrará el paso de las nuevas generaciones, en una carta en la que se refirió a su futuro político por primera vez desde que cedió el mando a su hermano Raúl en julio de 2006."Mi deber elemental no es aferrarme a cargos, ni mucho menos obstruir el paso a personas más jóvenes, sino aportar experiencias e ideas cuyo modesto valor proviene de la época excepcional que me tocó vivir", dijo en el mensaje leído por el presentador del programa Mesa Redonda ( informacion completa)

Chávez ya no es ganancia en los barrios más pobres/ Chavez is not longer good for the poorest


De acuerdo con los resultados oficiales del reciente referendo, Chávez perdió una parte importante del apoyo popular en el área metropolitana de Caracas, considerada un bastión histórico del chavismo y de la izquierda radical en Venezuela. La derrota se replicó a lo largo de las 13 ciudades más importantes del país, donde reside una población marginal considerable que favorece al chavismo. En Petare y Caricuao, dos de los mayores sectores populares del país, el sí a la reforma perdió con una diferencia de unos 20 puntos, un fenómeno que no sólo se explica por la abstención sino también por la creciente desilusión con el proyecto del ``socialismo del siglo XXI''. ( información completa)/ The official results of the recent referendo show that Chávez lost an important part of the popular support in the metropolitan area of Caracas, considered an historical bastion of the chavismo and the radical left in Venezuela. The defeat happened also throughout 13 of the more important cities of the country, where a big part of the poor population live that favors to the chavismo. In Petare and Caricuao, two of the greater popular sectors of the country, "yes" to the reform lost with a difference of about 20 points, a phenomenon that not only explains by the abstention but also by the increasing disappointment with the project of " socialism of XXÍ century".

Venezuela, Guyana Jointly Guard Border/ Crearan Venezuela y Guyana grupo mixto de seguridad fronteriza


The foreign ministries of Guyana and Venezuela agreed to establish a joint drafting of security and stability measures for their common border, an official source announced on Monday.
Guyanese Foreign Minister Rudy Insanally informed Parliament of the decision, the result of bilateral meetings held with a visiting official Venezuelan delegation last week. ( full information)/ Las cancillerías de Guyana y Venezuela acordaron la formación de un grupo mixto encargado de elaborar medidas de seguridad y estabilidad en las fronteras comunes, se anunció hoy aquí de fuente oficial. Rudy Insanally, ministro guyanés del Exterior, informó al parlamento de la decisión, fruto de reuniones bilaterales con una delegación oficial venezolana que visitó esta capital la semana pasada. ( información completa)

Revamped Cuban refinery to be activated/Cuba prepara la puesta en marcha de la refinería de Cienfuegos


A refurbished Soviet-era oil refinery passed a series of hydraulic tests and will be activated Friday in time for a visit by Venezuelan President Hugo Chavez, whose government helped bankroll the improvements, Cuban state media reported. The Camilo Cienfuegos refinery will initially process 65,000 barrels of crude oil a day, but its capacity is expected to steadily increase, according to the island's official news agency. Its operation should push Cuba's daily production over 100,000 barrels per day ( full information)/ Cuba realiza pruebas para la puesta en marcha el próximo 21 de diciembre de la refinería de petróleo 'Camilo Cienfuegos', situada en el centro-sur de la isla, rehabilitada mediante el proyecto energético más importante emprendido con la colaboración de Venezuela, informaron hoy medios locales ( información total)