domingo, diciembre 23, 2007

Chavez deepens Venezuelan investment in Cuba/ Cuba y Venezuela firman 14 millonarios acuerdos económicos


Communist Party newspaper Granma quoted Vice President Carlos Lage as saying that Venezuela and Cuba have now signed more than $7 billion in deals this year — a figure cited by other officials in recent weeks. The new agreements come as Chavez continues to expand his oil-rich nation's largesse and influence across the region through cheap petroleum deals ( full information)/ Venezuela es el primer socio económico y comercial de Cuba con un intercambio comercial superior a los 7.000 millones de dólares. Además, suministra a la isla alrededor de 92.000 barriles de petróleo diarios que Cuba retribuye con servicios profesionales en los sectores de la educación, la salud y el deporte.Ambos países han enmarcado su cooperación en el proceso de integración de la Alternativa Bolivariana para las Américas (ALBA) impulsada por Chávez, y a la que, además, pertenecen Bolivia y Nicaragua. ( informacion completa)

PETROBRAS reduce plan de inversión en Veneziela/ PETROBRAS to reduce investmenent in Vemezuela


La empresa petrolera estatal brasileña Petrobras anunció que disminuyó la previsión de sus inversiones en Venezuela. "En Venezuela el costo es más alto para producir la misma cantidad de petróleo" que en Nigeria, dijo a modo de ejemplo el director del área internacional de Petrobras, Néstor Cerveró, al diario financiero Valor Económico. En particular, según Cerveró, la participación de Petrobras disminuirá de 40 a 10 por ciento en la explotación del campo de Carabobo, ubicado en la Faja del río Orinoco, en Venezuela ( información completa)/ The state oil company Brazilian Petrobras announced that its forecast of its investments in Venezuela diminished. "In Venezuela the cost to produce the same amount of petroleum is higher that in Nigeria," said Néstor Cerveró, director of the international area of Petrobras as an example, to the financial newspaper Economic Value. In iparticular, according to Cerveró, the participation of Petrobras will diminish for 40 to 10 percents in the operation on the field of Carabobo, located in Faja of the Orinoco river, in Venezuela

Hugo-nomics/Hugo-nomics


Here's a fitting lesson in basic economics, courtesy of that savvy socialist Hugo Chavez: Price controls don't work. Four years of controls on basic food products in oil-rich Venezuela have been an unmitigated disaster -- albeit a predictable one. Less than 40 percent of the public demand is being met for milk, cooking oil and eight other basic commodities. Shortages are rampant. Food producers and importers say their return isn't worth their efforts. ( full information)/ Aquí está una lección apropiada en economía básica, cortesía del sabiondo socialista Hugo Chavez: Los controles de precios no funcionan. Cuatro años de controles en productos alimenticios básicos en la Venezuela petrolera han sido creceiente el desastre -- no obstante predecible. Menos del 40 por ciento de la demanda pública de leche el aceite de cocina y ocho otras materias básicas se está resolviendo. La escases está desenfrenada. Los productores y los importadores del alimento dicen que su anacia no es digna de sus esfuerzos.

Food crisis growing for Chavez/ La crisis de alimentos crece para Chávez


President Hugo Chavez's government plans to loosen price controls on some basic foods to help stem shortages of items like milk and cooking oil, the finance minister said. Less than 40 percent of consumer demand is being met for at least 10 basic food items as Venezuelans struggle with shortages that have been partly blamed on price controls, Finance Minister Rodrigo Cabezas told the Associated Press ( full information)/ El gobierno de presidente Hugo Chavez planea aflojar los controles de precios en algunos alimentos básicos para ayudar a palear la escases de artículos como la leche y el aceite de cocina, ha dicho el Ministro de Hacienda . Menos de 40 por ciento de la demanda del consumidor se está resolviendo para al menos 10 artículos alimenticios básicos, mientras que los venezolanos luchan con la escases y se han culpado en parte a los controles de precios, dijo a Associated Press el Ministro de Hacienda Rodrigo Cabezas

Journalists feel muzzle in Venezuela/ Periodistas venezolanas sienten el bozal


The reporters at Globovision, the only remaining broadcast television station routinely critical of the Venezuelan government, work behind a towering wall and barbed wire. Just in case. Someone once threw an explosive device at their office, and an angry mob loyal to President Hugo Chavez recently surrounded the facility to protest coverage. But the staff's biggest fear is that Chavez, the leftist leader who preaches revolution, will follow through on his threat to take them off the airwaves, as he did with the equally critical Radio Caracas Television seven months ago ( full information)/ Los reporteros en Globovision, la única estación de televisión abierta que se mantiene crítica al gobierno venezolano, trabajandetrás de una pared y alambre de púas. Por si a caso. Alguien lanzó una vez un dispositivo explosivo en sus oficinas, y una multitud enfurecida leal a presidente Hugo Chavez rodeó recientemente la planta para protestar su cobertura. Pero el miedo más grande del personal es canal es que Chavez, el líder izquierdista que predica su revolución, concretará su amenaza de sacarlos del aire, como él hizo con otra estación crítica Radio Caracas Televisión hace siete meses