sábado, marzo 15, 2008

Peace in our time, on the box/ “Una paz falsa que durará poco”


A WEEK after it began, the diplomatic and military stand-off between Colombia and its neighbours ended in scenes reminiscent of a Latin-American soap opera. At a summit on March 7th in Santo Domingo, the capital of the Dominican Republic, transmitted live throughout the region, Colombia's president, Álvaro Uribe, managed to restore diplomatic relations with Ecuador, Venezuela and Nicaragua. Relations had been severed after he ordered a bombing raid on a FARC guerrilla camp just inside Ecuador ( full information)/ A la semana de haber comenzado, el enfrentamiento diplomático y militar entre Colombia y sus vecinos terminaba con una escena reminiscente de una telenovela latinoamericana. En una cumbre el 7 de marzo en Santo Domingo, la capital de la República Dominicana, transmitida en vivo en toda la región, el presidente de Colombia Alvaro Uribe logró restaurar relaciones diplomáticas con Ecuador, Venezuela y Nicaragua. Las relaciones se habían cortado después de que Uribe ordenara un bombardero en un campamento de la guerrilla FARC pocos kilómetros dentro del territorio ecuatoriano ( información completa)

No hay comentarios.: