jueves, abril 10, 2008

Yes to free trade/ Si al libre comercio


Meanwhile, Hugo Chavez, the increasingly authoritarian, anti-American president of Venezuela, continues to support the murderous FARC. As Canadian Prime Minister Stephen Halper recently observed: "If the U.S. turns its back on its friends in Colombia, this will set back our cause far more than any Latin American dictator could hope to achieve."( full information)/ Mientras tanto, Hugo Chavez, el presidente cada vez más autoritario y anti-Americano de Venezuela, continúa apoyando a las asesinas FARC . Como el primer ministrocanadiense Stephen Halper observó recientemente: "si los ESTADOS UNIDOS dan la espalda a sus amigos en Colombia, ésto esto será un atraso en nuestra causa mucho más que lo que cualquier dictador latinoamericano tendría la esperanza de alcanzar.

What Does Iran Want from Latin America?/ ¿Que busca Iran Want de Latin America?


The answer suggested seemed to be two-fold: a shared hatred of the United States and a desire to make Washington as nervous as possible about as many issues as possible; and a shared view of each other’s regimes as revolutionary and fighting broadly for justice or a more just world order ( full information)/ La respuesta parece ser doble: el odio compartido por los Estados Unidos y el deseo de poner a Washington tan nervioso como sea posible sobre tantas asuntos como sea posible; y la opinión compartida de cada uno de los regímenes como revolucionario y luchadores por la justicia o unaorden más justo mundial.

New leaders improve United States, Caribbean relations/ Los nuevos líderes mejoran relaciones Caribe-Estados Unidos


However, with a new crop of Caribbean leaders taking over in several island nations - and Venezuelan President Hugo Chavez facing internal and international difficulties, Washington is making an unprecedented push to woo its small southern neighbors ( full information)/ Sin embargo, con una nueva camada de líderes del Caribe que asumen el control en varias de estas naciones islas - y presidente venezolano Hugo Chavez que hace frente a las dificultades internas e internacionales, Washington está dando un empuje sin precedente para cortejar a sus pequeños vecinos meridionales

Dangerous liaisons/ RElaciones peligrosas


As Farc guerrillas drag Latin America to the brink of war, ratings for Colombia's ultra-right Álvaro Uribe soar. Now the left is determined to divorce itself from the group. ( full information)/ En la medida que las guerrillas de Farc arrastran a América latina al borde de la guerra, los niveles de acetación del ultra-derechista para Álvaro Uribe de Colombia se elevan. Ahora la izquierda está determinada de divorciarse del grupo

Livingstone in Chavez funds plan/ Livingstone en el plan de financiamiento de Chavez


London mayor Ken Livingstone has pledged he will seek to use £14m of funding provided by Venezuelan president Hugo Chavez to subsidise public transport for failed asylum seekers ( full information)/ El alcalde de Londres Ken Livingstone ha prometido intentar utilizar £14m del financiamiento proporcionado por presidente Hugo Chavez para subvencionar el transporte público para solicitantes de asilo

U.S. to focus on Venezuela/EE.UU. se enfoca en Venezuela


Bush’s administration is to focus on Russia, Belarus, Venezuela, China, North Korea, Lebanon, Myanmar, Pakistan, Somali and Thailand, according to the notification of strengthening freedom and democracy in the world. U.S. Secretary of State Condoleezza Rice said it at the hearings in the U.S. Congress ( full information)/ La administración de Bush se va a centrar en Rusia, Belarus, Venezuela, China, Corea del norte, Líbano, Myanmar, Paquistán, Somalía y Tailandia, en el punto de consolidar la libertad y la democracia en el mundo. La secretaria de estado de ESTADOS UNIDOS Condoleezza Rice lo informó en las audiencias en el congreso de ESTADOS UNIDOS