miércoles, junio 25, 2008

Cuba desprecia a UE porque mira hacia China, Venezuela e Irán/ Cuba despises to the EU because it switches towards China, Venezuela and Iran


"La realidad es que a Cuba ya no le interesan las relaciones con la UE porque el nuevo gobierno de Raúl Castro se ha movido al campo de Venezuela, Irán y China", expresó el experto a Notimex.
La UE levantó el pasado jueves 19 las sanciones contra Cuba impuestas desde 2003 y lanzó una oferta de diálogo con el gobierno de Raúl Castro, pero la versión final del texto reclama la liberación incondicional de los presos políticos, incluidos los encarcelados hace cinco años ( información completa)/ " The reality is that Cuba is no longer interested in the relations with the EU because the new government of Raul Castro has moved to the side of Venezuela, Iran and China" , the expert tsaid to Notimex . The EU the past raised to Thursday eliminaed 19 sanctions against Cuba imposed since 2003 and launch a dialogue initiative to the government of Raul Castro, but the final version of the text is demanding the unconditional liberation of the political prisoners, including the onesjailed for five years

Continúa Venezuela como primer socio comercial de Cuba/ Venezuela still the first commercial partner of Cuba


El intercambio comercial entre Cuba y Venezuela alcanzó en 2007 los dos mil 700 millones de dólares, con lo que el país gobernado por Hugo Chávez se mantiene como el principal socio comercial de la isla caribeña ( información completa)/ The commercial trade between Cuba and Venezuela reached in 2007 two thousand 700 million dollars, and so the country governed by Hugo Chavez still been the main commercial partner of the Caribbean island

Chavez defends candidate blacklist/Chávez defiende a contralor que inhabilitó a políticos


President Hugo Chavez defended Venezuela's top anti-corruption official on Tuesday for barring roughly 400 potential candidates — most from the opposition — from running in upcoming elections. Chavez railed against his opponents for verbally attacking Comptroller General Clodosbaldo Russian, who has unveiled a blacklist prohibiting some of the opposition's most prominent leaders from participating in November state and municipal elections ( full information)/ El presidente Hugo Chávez brindó el martes su apoyo al contralor general Clodosbaldo Russian que a comienzo de año inhabilitó administrativamente a cientos de políticos para optar a cargos de elección popular ( información completa)

Every week, four people are kidnapped in Venezuela/ Cada semana son secuestradas cuatro personas en el país


Uncertainty makes endless the days of a hostage. Being somewhere, but not knowing where exactly, with unknown people that day after day and for no reason promised to kill her if she made any mistake, looked like an entire life for her. She still suffers the aftereffects ( full information)/ La incertidumbre hace que los días de un secuestrado no tengan fin. Estar en alguna parte, sin tener la certeza de dónde, con desconocidos que a diario y sin algún motivo le repetían que si cometía algún error la matarían, hizo interminable su secuestro. Pasó 15 días en cautiverio, le pareció toda una vida, y aún padece sus consecuencias( información completa)

Venezuela: Latin America's Richest?/Venezuela ¿ la más rica en Latin America?


Venezuela will replace Chile as the country with the region's highest GDP per capita and Argentina as the region's third-largest economy, according to a Latin Business Chronicle analysis of data from the International Monetary Fund (IMF) ( full information)/ Venezuela substituirá a Chile como el país de la region con el GDP más alto per capita y la Argentina como el tercer país en tamaño de la economía , según un análisis de Latin Business Chronicle con base a datos del Fondo Monetario Internacional (el FMI)

Venezuelan vice president and defense minister to visit Russia/Vicepresidente de Venezuela visita Rusia

Venezuelan Vice-President Ramon Carrizales and Defense Minister Gustavo Rangel will arrive in Moscow on Wednesday on a three-day official visit. They will discuss the agenda for the October session of the interstate commission on energy cooperation ( full information)/ El Vicepresidente de Venezuela Ramón Carrizales, acompañado de una delegación compuesta por el Ministro de Defensa del país Gustavo Rangel, el Vicecanciller para Europa Alejandro Fleming entre otros, arribará el miércoles a Rusia en visita oficial de 3 días de duración. El alto cargo abordará temas preliminares a la V Reunión de la Comisión Intergubernamental de Alto Nivel (Rusia -Venezuela) a celebrarse en octubre próximo en la capital rusa ( información completa)

South Korea May Seek to Join Orinoco Oil Project in Venezuela/


South Korea, which imports almost all of its fuel needs, may seek to develop oil and gas fields in Venezuela to help stabilize its energy supply. South Korean officials discussed the possibility of joining in a project to develop reserves in the Orinoco Belt with state oil company Petroleos de Venezuela SA., Korea's Ministry of Knowledge Economy said today in an e-mailed statement. South Korean delegates including Lee Jae Hoon, vice minister for trade and energy, visited Venezuela June 19-21.( full information)/ El Sur Corea, que importa casi todas sus necesidades de combustible, está intersado en desarrollos de petróleo y gas en Venezuela para ayudar a estabilizar su suministro de energía. Los funcionarios surcoreanos discutieron la posibilidad de iniciar un proyecto la faja del Orinoco con la compañia petrolera estatal venezolana Petroleos de Venezuela SA , según informó el Ministerio de Conocimiento Económico por una declaración enviada por correo electrónico. Delegados sudcoreanos incluyendo Lee Jae Hoon, viceministro para el comercio y la energía, visitarán Venezuela el 19-21 de junio.

Hired assassination gets stronger in Venezuela/El sicariato se fortalece en Táchira, Caracas y Anzoátegui


In the same way you looked for and hired a maid via classified advertisement, now you can contact a hatchet man. Such is the reality faced by residents of Andean Táchira state. There, according to the members of NGO Una Luz por la Vida (A light for life), classified ads are posted on newspapers. They sell inexistent vehicles of a model and year that was never marketed. A code is used to get in touch with the individuals who are in the death business ( full information)/ Así como alguna vez alguien buscó y contrató a una doméstica a través de un anuncio de prensa, ahora también puede contactar a un sicario. Esta es la realidad que viven los habitantes del estado Táchira, en donde según relatan miembros de la ONG Una Luz por la Vida -asociación civil que se encarga de contabilizar cifras de sicariato y ayudar a los familiares de quien sufre este delito-, en los periódicos hay avisos que ofertan la venta de ve- hículos que no existen, de un modelo y un año que nunca salió al mercado y que bajo un código permiten contactar a quien tiene el oficio de hacer rentable la muerte ( informatión completa)


A glimmer of hope for Crystallex/Venezuela reconsidera veda minera en Imataca


Last month, it looked like Crystallex International Corp.'s dream to build a gold mine at the Las Cristinas project in Venezuela was all but dead as Hugo Chavez's government banned permitting for open-pit mining. The stock dropped to pennies and the company's long-suffering retail investors were ready to throw in the towel. But nothing is ever quite as it seems in the endless soap opera that is Las Cristinas, and on Tuesday Crystallex showed that it is still alive and kicking in Venezuela ( full information)/ Venezuela parece haber reabierto la puerta a la extracción en su rica reserva minera Imataca, de acuerdo a dos gigantes canadienses, quienes dijeron el martes que el Gobierno del país sudamericano estaba revaluando un rechazo a los permisos mineros ( información completa)