viernes, julio 25, 2008

Venezuela, Belarus sign oil deal/Venezuela y Bielorusia firman acuerdo sobre petróleo


Venezuelan President Hugo Chavez has assured his Belarus counterpart Alexander Lukashenko that his country will supply Minsk with its oil needs for the next century ( full information)/ Presidente venezolano Hugo Chavez ha asegurado a sus contrapartes Alexander Lukashenko de Belarus que su país suministrará a Minsk sus necesidades petroleras hasta siglo próximo

Venezuela to sell oil to Spain at USD 100 in exchange for technology/ Venezuela venderá petróleo a España a 100 dólares a cambio de tecnología


Spanish Prime Minister José Luis Rodríguez Zapatero and Venezuelan President Hugo Chávez agreed on Friday to organize a work team in order to sell Venezuelan oil to Spain at USD 100 on account of technology ( full information)/ El jefe del gobierno español, José Luis Rodríguez Zapatero, y el presidente Hugo Chávez acordaron este viernes la creación de un grupo de trabajo para que Caracas venda petróleo a España a 100 dólares el barril a cambio de transferencia de tecnología ( información completa)

Iran in Latin America: No More than a Nearby Nuisance, for now/ Irán en América latina: No más que una molestia cercan, por ahora


Latin American countries are sidling up to a new ally, and they're finding one—in Iran. Last week, panelists in the conference "Iran in Latin America: Threat or Axis of Annoyance?" at the Woodrow Wilson International Center for Scholars considered whether these relationships are trivial partnerships of convenience or budding bosom friendships that could threaten U.S. interests ( full information)/ Los países latinoamericanos se deslizan hacia un nuevo aliado, y este ese Irán. La semana pasada, panelistas de la conferencia; Irán en América latina: ¿Amenaza o eje de la molestia? " en el Centro International para Etudiosos del Woodrow Wilson consideraba si estas relaciones son triviales o está floreciendo relaciones que podrían amenazar los intereses de los E.E.U.U.

Venezuela's Chavez to make up with Spanish leaders/ Chavez a hacer las paces con los líderes españoles


Hugo Chavez was on a hug-and-make-up visit to Spain on Friday, his first since a now-infamous exchange in which Spain's normally reserved monarch told the voluble Venezuelan leader to "shut up" at a summit in Chile last year ( full information)/ Hugo Chavez estuvo en visita para reestablecer buenas relaciones con España este viernes, su primera desde el infame intercambio en el cual el monarca español normalmente reservado le dijo al voluble líder venezolano " ¿por qué no te callas?; en una cumbre en Chile el año pasado.

A New Cold War in the Caribbean?/¿ NUeva Guerra Fría en el Caribe?


The headlines of the past week have underscored the extent to which U.S. hegemony in the Caribbean has faded. Whether it's Russia reportedly threatening to reestablish a military presence in Cuba, Iran cozying up to U.S. nemeses like Nicaragua's President Daniel Ortega or U.S. free-trade partners such as the Dominican Republic and Costa Rica jumping into energy alliances with left-wing Venezuelan President Hugo Chávez, Washington seems increasingly on the sidelines of a region the Bush Administration once called America's third border ( full information)/ Los títulares de la última semana han subrayado el grado en el cual la hegemonía de los E.E.U.U. en el Caribe se ha apagando. Si es que Rusia amenaza, según se informa, con restablecer una presencia militar en Cuba, Irán se alía con los nemesis de los E.E.U.U. como Daniel Ortega presidente de Nicaragua' o el cambio de los socios de E.E.U.U., por ejemplo la República Dominicana y Costa Rica, que saltan a alianzas petroleras con el presidente venezolano el izquierdista Hugo Chávez, Washington parece cada vez más al margen de una región que la administración de Bushuna vez llamó la tercera frontera de norte america.

Pdvsa reports fire at Curacao's Isla refinery /Reportan incendio en refinería de Pdvsa ubicada en Curazao


The Willemstad Isla refinery, operated by Venezuela's state owned company Petróleos de Venezuela (Pdvsa), in Curacao, with a refining capacity of 320,000 bpd, reported a fire in a distillation unit on Wednesday afternoon, reported Pdvsa in a press release ( full information)/La refinería Isla en Curazao, con una capacidad de 320.000 barriles por día (bpd) y operada por Petróleos de Venezuela (Pdvsa), reportó un incendio en una unidad de destilación en la tarde del miércoles, dijo la firma en un comunicado ( información completa)