domingo, agosto 10, 2008

Venezuela's inflation hits 33.7 percent in July/ Inflación acumulada del año está en 17,3%


Venezuela's annual inflation climbed to 33.7 percent in July in metropolitan Caracas, but slowed its pace as price controls on food were eased and supply increased, the Central Bank said Thursday. Annual inflation in the capital was up from 32.2 percent in June. Meanwhile, nationwide monthly inflation slowed to 1.9 percent from 2.4 percent in June, the bank reported ( full information)/ En julio pasado, la inflación mensual en el país varió 1,9%, de acuerdo con el Índice Nacional de Precios al Consumidor (Inpc), que elabora el Banco Central de Venezuela (BCV) Ese resultado significa una nueva baja (también descendió en junio) en la tasa de inflación, tal como se puede ver en la infografía anexa.Además, el resultado de julio coloca en 17,3% la inflación acumulada en los siete meses transcurridos del año.(información completa)

CASA de Maryland set to accept $1.5M from Venezuela-owned Citgo Petroleum/ CASA de Maryland lista para aceptar $1.5m la petrolera venezolana Citgo


Immigrant advocacy group CASA de Maryland announced Friday that it will accept a $1.5 million donation from Citgo Petroleum Corp., controlled by a Venezuelan government led by strongman Hugo Chavez ( full information)/ El grupo de presión en favor de los inmigrantes CASAS de Maryland anunciaron este viernes que aceptarán una donación $1.5 millones de Citgo Petroleum Corp., controlado por el gobierno venezolano que lidera el hombre fuerte Hugo Chavez

Se aviva la tensión política en Venezuela tras paquete de leyes/ The political tension in Venezuela intensified after package of laws


La sorpresiva promulgación de 26 leyes por parte del presidente Hugo Chávez y la decisión judicial que prohibirá que varios políticos de oposición participen en las elecciones regionales de noviembre avivaron, esta semana, la tensión entre gobierno y oposición en Venezuela ( información completa)/The surprising promulgation of 26 laws by president Hugo Chavez and the judicial decision t that several politicians of opposition are nor allowed to participate in the regional elections of November, this week, intensified tension between government and opposition in Venezuela.

Venezuela, Iran To Loan Bolivia $225 Million To Create Cement Co/ Bolivia creará cementera estatal con apoyo de Irán y Venezuela


Venezuela and Iran are to loan Bolivia$225 million to create a state cement company for the construction of roads and houses, the deputy minister for small and medium business, Eduardo Peinado, said Saturday. The deal was made between Bolivian President Evo Morales, Venezuelan ambassador Julio Montes Prado and an Iranian business official Hojjatollah Soltani, he said ( full information)/ Bolivia firmó el sábado un convenio con Irán y Venezuela para crear una industria cementera estatal, que arrancará con una inversión de 230 millones de dólares para la construcción de dos fábricas en el altiplano occidental. La creación de la Empresa Pública Nacional Estratégica Cementos de Bolivia fue anunciada un día después que el Gobierno izquierdista de Evo Morales alcanzara un acuerdo con la petrolera anglo-holandesa Shell sobre una "justa compensación" por una reciente nacionalización ( información completa)

Government opponents protest in Venezuela/Oposición marchó hasta el CNE en rechazo a las inhabilitaciones


About 3,000 opponents of Venezuelan President Hugo Chavez marched through the capital on Saturday to protest a package of laws that expand his power and accelerate his push toward socialism. Shouting chants and waving balloons reading "play fair," they complained that some of the laws resemble constitutional reforms sought by Chavez that voters rejected at the polls in December (full information)/Alrededor de las 11:45 de la mañana comenzó el recorrido que dirigentes políticos y estudiantiles de oposición junto a la población civil tenían programado para este sábado, inicialmente con el fin de protestar en contra de las inhabilitaciones y el respeto a la constitución, a lo que se sumó el rechazo de las leyes aprobadas recientemente en el marco de la ley habilitante ( información completa)

Obama’s Latin American strategies would repair damage of Bush years/ Las estrategias latinoamericanas de Obama repararían el daño de los años de Bush


Although he has never stepped foot in Latin America, plans are in the works to have Democratic presidential nominee Barack Obama visit northern Mexico in the coming weeks. And his new-found focus on the Americas should be understood within the context that Hispanics are now the fastest growing block of voters in the United States ( full information)/
Aunque él nunca ha puesto un pié en América latina, hay planes para que candidato presidencial Democratico Barack Obama visite el norte de México en las próximas semanas . Y su preocupación en las Américas debe ser entender dentro del contexto que los hispanico ahora son el mayor grupo de votantes en los Estados Unidos, con rápido crcimiento.