domingo, noviembre 09, 2008

Downsizing capacity of local vessels to export oil/ Se reduce capacidad de buques locales para exportar petróleo


Over the past few weeks, the domestic sea and port operations have been tied to congestion, even though Venezuela "could be a super power" in the region in this area and cash in on its competitive, particularly geographical, advantages ( full information)/ La actividad marítima y portuaria del país, en las últimas semanas, ha estado asociada al congestionamiento de sus espacios, cuando Venezuela "podría ser una gran potencia" en la región de esa actividad y explotar sus ventajas competitivas, fundamentalmente geográficas ( información completa)

Chávez amenaza con sacar tanques si oposición gana comicios/ Chávez threatens to send tanks if opposition wins elections


"Si permiten que la oligarquía (...) regrese a la gobernación (de Carabobo) a lo mejor voy a terminar sacando los tanques de la brigada blindada para defender al gobierno revolucionario y para defender al pueblo'', dijo Chávez acompañando al candidato del oficialista Partido Socialista Unido de Venezuela (PSUV) en un mitin en ese estado ( información completa)/ Venezuela's increasingly bellicose President Hugo Chavez warned that he may put tanks on the streets if a former television star running for his Socialist Party loses a state election this month ( full information)

US asks Venezuelan diplomats in Houston to leave / Ordenan expulsión de diplomáticos venezolanos en Houston


The State Department is asking officials at the Venezuelan consulate in Houston to leave the country after the South American government moved its offices in that city before receiving permission. The Venezuelan officials were being asked to depart because the unauthorized move violated international protocol, Nicole Thompson, a State Department spokeswoman, said Saturday ( full information)/ Los funcionarios tienen hasta el domingo para salir del país, dijo un funcionario del Departamento, según publicó el sábado el diario Houston Chronicle.
El rotativo informó que la oficina consular fue cerrada el viernes y se colocó una notificación en la ventana aduciendo para ello circunstancias "fuera de nuestro control". Una notificación similar fue publicada en el sitio de internet del consulado el sábado ( información completa)

Venezuela, Russia discuss nuclear energy, flights/ Chávez se congratula ante futura cooperación nuclear Venezuela-Rusia


Venezuelan President Hugo Chavez met with Russian officials on Thursday to discuss bilateral agreements on everything from nuclear energy to direct flights connecting Caracas to Moscow.
Russian Deputy Prime Minister Igor Sechin headed a delegation of business leaders visiting Venezuela to discuss development plans prior to Russian President Dimitri Medvedev's visit later this month ( full information)/ El presidente venezolano, Hugo Chávez, se felicitó este sábado por los acuerdos firmados con Rusia esta semana y mencionó un futuro convenio de cooperación bilateral para desarrollar energía nuclear con fines pacíficos en el país sudamericano ( información completa)

Urumaco-1 in Venezuela to Start Producing Gas in 4 to 5 Yrs - Russian Deputy PM/Chávez inauguró primer pozo gasífero en Golfo de Venezuela


Venezuelan President Hugo Chavez described the launching of the Urumaco-1 project as "a historic moment." Speaking at the ceremony, he said this will be the first exploratory well ever drilled in the Gulf of Venezuela, and if the drilling brings about good results, this will give grounds to talk about the discovery of "a huge gas province in the region." ( full information)/ El mandatario apuntó que dentro de cuatro a cinco años Venezuela estaría produciendo su propio gas. Lo que se obtenga en la zona será utilizado una parte para el desarrollo del polo petroquímico, industrial y tecnológico petrolero del Occidente y el restante para el consumo nacional. El experto petrolero, Pablo Hernández, indicó que no hay tanta seguridad de encontrar gas en el golfo, y de existir las reservas serían utilizadas para la exportación por Gazprom y Chevron-Texaco (otra de las empresas que perforara un bloque en la zona). “Por la propia Ley de Gas, 100% de este negocio es privado, de tal manera que el Estado no tiene injerencia en él. Estamos ante un gobierno de doble discurso”( información completa)