jueves, febrero 05, 2009

Venezuela's annual inflation eases to 30.7 percent/La inflación acumula un salto de 30,7% en doce meses


Inflation has eased slightly in Venezuela, but it remains the highest in Latin America. Venezuela's Central Bank says annual inflation in metropolitan Caracas was 30.7 percent in January — down from 31.9 percent a month earlier ( full information)/ El Banco Central celebra que la inflación nacional en enero de este año se ubica en 2,3%, una magnitud que resulta inferior a 3,1% de enero de 2008; no obstante, no hay mayores razones para cantar victoria y afirmar que el alza de los precios comienza a perder ímpetu ( información completa)

Venezuela Hosts ALBA Summit /Venezuela: ALBA y Correa arropan a Chávez en sus 10 años en el poder


The presidents of Bolivia, Evo Morales, Ecuador's Rafael Correa, Honduras' Manuel Zelaya, and Nicaragua's Daniel Ortega took part in the meeting, along with Cuba's first vice president, Jose Ramon Machado, and the prime minister of Dominica, Roosevelt Skerrit ( full information)/ Los dirigentes del ALBA y el presidente de Ecuador, Rafael Correa, acompañaron a su homólogo de Venezuela, con motivo de la celebración de los diez años de la llegada al poder de Chávez. Los presidentes del ALBA aprovecharon su reunión para acordar "garantizar la soberanía alimentaria" en la región, a través de dos acuerdos que involucrarán una inversión inicial de 50 millones de dólares ( información completa)

Venezuela Catholic mission hit after Jewish attack/ Arrojaron nuevamente bombas lacrimógenas a la Nunciatura


Tear gas canisters were lobbed into the Vatican's diplomatic compound in Caracas on Wednesday, the head of the mission said, days after armed men vandalized a synagogue in the capital ( full information)/ Cuando aún está fresco el estupor que generó en la población venezolana y en la comunidad hebrea que hace vida en el país, la agresión a la sinagoga en Caracas, la sede de la Nunciatura Apostólica fue atacada por séptima vez por un grupo de antisociales, que lanzó tres bombas lacrimógenas contra la fachada de la representación diplomática del Vaticano. Una de ellas irrumpió en el recinto (informacion completa)

Chávez grabs again for life tenure/ Chávez otra vez se aferra a presidencia indefinida


As Treasury reserves in Venezuela dwindle, electricity blackouts become commonplace, public security deteriorates and the finances of the state-owned oil monopoly, PdVSA, fall further into disarray, there is little reason to think the decline will be reversed any time soon. If President Hugo Chávez hopes to continue governing under the guise of democracy after 2013 (when his term expires) he must get the constitution changed now, says Mary Anastasia O'Grady, of the Wall Street Journal ( full information)/ Las reservas de; tesoro nacional disminuyen, , los apagones de la electricidad son normales, la seguridad pública se deteriora y las finanzas del monopolio propiedad del gobierno de petróleo, PDVSA, caen en un desorden, son pocas las razones para pensar que la declinación será revertida en cualquier momento pronto. Si el presidente Hugo Chávez espera continuar gobernando bajo el manto de democracia después de 2013 (cuando expira su término) él debe lograr cambiar la constitución ahora, dice a Maria Anastasia O' Grady, del Wall Street Journal

No reasons to celebrate 10 years of Chávez / No hay razones para celebrar 10 años de Chávez


Despite the president’s propaganda of progress, Venezuela is riven by political intimidation, inflation and crime ( full information)/ A pesar de la propaganda presidencial del progreso, Venezuela es dividida por la intimidación, la inflación y los crimenes políticos

No, Chávez is not the answer to Venezuela's poverty and inequality/No, Chávez no es la respuesta a la pobreza y desigualdad en Venezuela


In fact, none of Chávez's health and human development indicators are beyond that which is normal in the midst of the sort of oil boom which Venezuela recently enjoyed. And the average share of the budget devoted to health, education and housing under Chávez (25%) is identical to that in the last eight years before his election, and even lower than under Carlos Andrés Pérez, the "neoliberal" president against whom Chávez attempted a coup in 1992 ( full information)/ De hecho, ninguno de los indicadores de salud y desarrollo humano de Chávez están más allá de lo normal en el medio de la clase de boom petrolero de que Venezuela disfrutó recientemente. Y la media de presupuesto que dedicó a la salud, la educación y la vivienda bajo de Chávez (el 25%) es idéntica a la de los ocho años pasados antes de su elección, e incluso más baja que la de Carlos Andrés Pérez, el presidente " neoliberal" contra quien Chávez intentó un golpe en 1992

Higher prices irk Venezuelans ahead of Chávez's referendum/Precios más altos molestan a los venezolanos con vistas al referéndum de Chávez


Chávez has attempted to fight food inflation by having government officials require that meat, chicken, milk, and dozens of other products be sold at artificially low prices. Government agencies also sell food at below-market prices in poor neighborhoods. The measures have had some success, said Ylva Mora, who heads a Caracas-based nonprofit that tracks inflation. "But the poor feel the price hikes when they can't buy the subsidized food," Mora said, adding that while 15.6 million Venezuelans bought subsidized food in 2005, only 9.9 million did in 2008 ( full information)/ Chávez ha intentado luchar contra la inflación de los alimentos con funcionarios del gobierno obligando a que la carne, el pollo, la leche, y las docenas de otros productos estén vendidos en los precios bajos artificial. Las agencias de estatal también venden producto sean vendidos a precios baja en los barrios pobres. Las medidas han tenido cierto éxito, dijo Ylva Mora, quien dirige una ONG basada Caracas que monitoréa la inflación. " Pero los pobres sienten la inflción cuando no pueden comprar el alimento subvencionado, " Mora dijo, que mientras que 15.6 millones de venezolanos compraron alimento subvencionado en 2005, sólo 9.9 millones lo hicieron en 2008

Brazilian opposition delays Venezuela’s Mercosur bid/Brasil: Traban votación sobre ingreso venezolano a Mercosur


Members of the Brazilian Congress opposition again delayed on Wednesday the consideration of Venezuela’s Mercosur incorporation protocol, in spite of strong appeals from the ruling coalition of President Lula da Silva ( full information)/ La oposición impidió ayer que sea votado en una comisión del Congreso brasileño el proyecto que propone la adhesión de Venezuela al Mercosur, ya aprobada por los parlamentos de Argentina y Uruguay y que aún se discute en el de Paraguay ( información completa)

With China Support, Chávez Reopens Iron Mine in Bolívar State, Venezuela/ Reactivan una mina de hierro con el apoyo de China y comienzan siderúrgica


President Hugo Chávez on Friday formally inaugurated the reopening of iron ore mining operations at a project in Bolívar state which was closed down in 1997, two years before he first came to elected power ( full information)/ Venezuela acometió hoy, con apoyo chino, la reactivación de la principal mina de hierro del país y comenzó la construcción de una nueva planta siderúrgica, que estará en producción el último trimestre de 2011 ( información completa)

Hillary Clinton and James Steinberg “Talk Tough” on Latin America/ Hillary Clinton y James Steinberg “hablan recio” sobre Latin America


She called for the U. S. to fill what she referred to as “that void” of US attention “with strong and sustained US leadership in the region, and tough and direct diplomacy with Venezuela and Bolivia. We should have a positive agenda for the hemisphere in response to the fear-mongering propagated by Chavez and Evo Morales.” ( full information)/ Ella pidió a E.E.U.U. llenar a lo que ella refirió como “ese vacío” de atención por E.E.U.U. “con una dirección fuerte y el continuo liderazgo de los E.E.U.U. en la región, y diplomacia fuerte y directa con Venezuela y Bolivia. Debemos tener una agenda positiva para el hemisferio en respuesta a la campaña de intimidación propagada por Chavez y Evo Morales.”

Venezuela says $12.5b in reserves only for imports/Fonden será poco para el gasto


Finance Minister Ali Rodriguez told state news media on Monday that the reserves will only be used for imports, which have grown harder to buy as falling oil prices slash the amount of foreign currency Venezuela can spend abroad. Economists warn spending the cash in Venezuela will boost annual inflation, which already tops 30 percent ( full information)/ Analistas consultados consideran que si el Ejecutivo utiliza los recursos del Fondo de Desarrollo Nacional para cancelar las nacionalizaciones pendientes, no le quedará suficiente dinero para cumplir con otros compromisos en 2009, ni para cubrir el excesivo gasto público. Reiteran que el traspaso de 12 millardos de dólares de las reservas internacionales avala la tesis de que la administración central no cuenta con las divisas que dice tener depositadas en los diferentes fondos que ha creado ( información completa)

US, Venezuela exchange criticism at OAS for attack on synagogue/ EEUU y Venezuela intercambian críticas en la OEA por ataque a sinagoga


The US representative said on Wednesday at the Organization of American States (OAS) that a recent attack on the main synagogue in Venezuela was the result of the political climate in the country that makes "intolerance move forward." His claim was repealed by the Venezuelan representative ( full information)/ El representante de Estados Unidos denunció ante la OEA este miércoles que el reciente ataque a la principal sinagoga en Venezuela es producto del clima político en ese país, que permite "que la intolerancia avance", lo que fue rechazado por el delegado venezolano ante el organismo ( información completa)