jueves, junio 11, 2009

Venezuela PdVSA Cuts By Nearly Half '08 Debt With Providers/ Pdvsa deberá pagar deuda de unos $13,4 millardos desde 2010


Venezuela's state oil company reduced by close to half its outstanding bills from oil-services providers last year after reviewing and renegotiating some of the contracts with these companies. Oil Minister Rafael Ramirez said Tuesday the $13.9 billion in pending payments Petroleos de Venezuela SA, or PdVSA, had reported in its unaudited year-end report was reduced to the $7.5 billion published in its 2008 financial results ( full information)/ La deuda financiera de Petróleos de Venezuela se ubicó en un poco más de 15 millardos de dólares al cierre del ejercicio de 2008, pero de ese total la mayor industria del país deberá comenzar a pagar 13 mil 418 millones de dólares a partir de 2010, según un cronograma publicado en el informe de gestión 2008 de Pdvsa . ( información completa)

Petrocaribe, un club de deudores / Petrocaribe: a debtors club


Ese mecanismo de financiamiento barato empieza a generar preocupaciones, por la forma en que los países más beneficiados comenzando por República Dominicana y Nicaragua están incrementando su deuda externa. ( full information)/ That mechanism of cheap financing begins to generate concerns, by the form in which the members countries beginning with Republic Dominicana and Nicaragua are increasing their external debt.

Oil now second-leading Cuban export - gov't report/El petróleo es ahora la segunda principal exportación de Cuba


Oil exports are now Cuba's second leading export, overtaking pharmaceuticals, and produced $880 million in revenues in 2008, according to a Foreign Trade Ministry report ( full information)/ El petróleo desplazó a los fármacos como segunda principal exportación de Cuba, al generar ingresos por unos 880 millones de dólares en 2008, según un informe del Ministerio de Comercio Exterior de la Isla (información completa)

Venezuela to expropriate seaport warehouses/Gobierno chavista toma áreas de almacenadoras portuarias


Chavez put Venezuela's airports and seaports under federal control earlier this year. Cabello said Wednesday the warehouse takeover is necessary because storage at ports is a matter of "state security." He did not elaborate ( full information)/ El anuncio de la medida se da casi tres meses después que el gobierno central tomó, apoyado en una reforma legal que aprobó la Asamblea Nacional, los principales puertos y aeropuertos del país que estaban bajo control, en su mayoría, de gobernadores opositores.( información completa)

DomRep: Beans, tourism can pay Petrocaribe bills/ Dominicana planteará trueque: petróleo por frijoles


Treasury Minister Vicente Bengoa says the pitch will be made to the Venezuelan delegation attending a Friday energy summit, where talks will focus on the Petrocaribe Initiative which allows needy Caribbean nations to buy oil at preferential prices ( full information)/ El gobierno dominicano propondrá el jueves a Venezuela la venta de frijoles y servicios turísticos como pago de la compra de petróleo, informó el miércoles el ministro de Hacienda Vicente Bengoca. Dijo que hará el planteamiento en la Reunión de Ministros de Petrocaribe que se celebrará el jueves en San Cristóbal y las Nieves, en las Antillas ( información completa)

Freewheeling Downhill For the Automotive Sector in Venezuela/ Cuesta Abajo en la Rodada


One of the sectors most affected by the government’s anti-private enterprise policy is the automotive sector. One reason for this is that it is an industry dominated by American companies, which are, by revolutionary definition, representatives of evil imperialism ( full information)/ Uno de los sectores más afectados por la política anti empresa privada del Gobierno es el automotriz. Una de las razones es que ésta es una industria dominada por empresas norteamericanas, ergo representantes del malvado imperialismo.( información completa)