miércoles, septiembre 16, 2009

Foro Penal files charges against Venezuela at the ICC/ Foro Penal denunciará ante la Haya al Gobierno por persecución política


Alfredo Romero, a human rights activist and member of the NGO Foro Penal Venezolano, announced on Wednesday that the civil rights group will denounce the Venezuelan government before the International Criminal Court (ICC) for political persecution of people who dissent from the revolutionary project ( full information)/ Alfredo Romero, miembro del Foro Penal Venezolano y activista de los DDHH, informó hoy que denunciarán ante el Tribunal Penal Internacional de la Haya, la persecución política por parte del Gobierno Nacional a personas que disienten del proyecto revolucionario ( información completa)

U.S. keeps Venezuela, Bolivia atop narcotics list/EE.UU. Venezuela y Bolivia en lista negra por drogas


The United States has charged Bolivia and Venezuela with failing to do enough to fight the drug trade, but said it would continue aid to the two countries, both led by critics of U.S. foreign policy ( full information)/El Departamento de Estado norteamericano acusó a los gobiernos de Bolivia y Venezuela de haber "fracasado de manera demostrable" en la lucha internacional contra el narcotráfico y los mantuvo, junto a Birmania, en la "lista negra" de este año ( información completa)

Venezuela secures $US600 million pipeline project/Venezuela asegura $ US600 millones para proyecto del gasoducto


Construction on a $US600 million pipeline project in Venezuela may begin within three or four years following the signing of a Memorandum of Understanding between the Venezuelan state-owned Petroleus de Venezuela (PdVSA) and Russian oil transport company Transneft ( full information)/ La construcción de un proyecto de oleoducto $ US600 millones en Venezuela podría comenzar dentro de los tres o cuatro años siguientes a la firma de un Memorando de Entendimiento entre la estatal venezolana Petroleos de Venezuela (PDVSA) y la compañía rusa de transporte de petróleo Transneft

Brazil can't be leader in region/Brasil no puede ser líder en la región


the United States would prefer it if the Latin American countries were democratic, prosperous and sensible, like those in the European Union, for instance, but Washington no longer feels an urgent need to guide them in that direction. However, Washington would like it if Brazil replaced it in that forsaken leadership and is trying to coax that country's leaders to assume that role. ( full information)/ los Estados Unidos preferiría que los países latinoamericanos fueron democráticos, prósperos e inteligentes, como los de la Unión Europea, por ejemplo, pero Washington ya no siente una urgente necesidad de guiarlos en esa dirección. Sin embargo, Washington le gustaría que el Brasil reemplazara ese liderazgo abandonado y está tratando de convencer a los líderes de ese país de asumir ese papel.

Hugo Chavez - a foreign policy portrait/Hugo Chávez - un retrato de su política exterior de


Venezuelan President Hugo Chavez has the theatrical fanfare of Benito Mussolini, the Italian fascist leader, and the revolutionary zeal of Fidel Castro, Cuba's legendary communist leader.To be sure, contrary to Castro, Chavez has so far refrained from setting up a totalitarian regime in Venezuela. In part, this is due to the well-rooted opposition forces in the country and to the constant watch by the international community over political events there ( full information)/ El presidente venezolano, Hugo Chávez, tiene la fanfarria de teatro de Benito Mussolini, el líder fascista italiano, y el fervor revolucionario del comunista del legendario Fidel Castro, leader.Para ser claro hasta ahora no ha logrado la creación de un régimen totalitario en Venezuela. En parte, esto se debe a las fuerzas de oposición bien arraigada en el país y la vigilancia constante de la comunidad internacional sobre los acontecimientos políticos.