martes, noviembre 03, 2009

La popularidad de Chávez baja hasta un 46,2%, según una encuestadora/ Chavez's popularity down to 46.2%, according to a survey


La popularidad del presidente venezolano, Hugo Chávez, bajó a un 46,2 por ciento, según la encuestadora Datanálisis, pero se trata de una "bajada paulatina desde un nivel que era extremadamente alto", dijo hoy su director, Luis Vicente León ( información completa)/
The popularity of Venezuelan President Hugo Chávez, dropped to 46.2 percent, according to the Datanalisis polling company, but it is a "gradual decline from a level that was extremely high", said its director, Luis Vicente Leon

Venezuela claims that soldiers were killed by Colombian paramilitaries/ Gobierno de Venezuela acusa a paramilitares venezolanos de muerte de guardias


Vice-President Ramón Carrizález explained the government's position about the killing of two National Guard troops on Monday in state of Táchira, on the border with Colombia ( full information)/ Los dos efectivos de la militarizada Guardia Nacional de Venezuela "fueron vilmente asesinados por bandas paramilitares que intentan posicionarse en esta región del país, todo dentro del plan de desestabilización que nosotros hemos venido denunciando desde hace tiempo", afirmó el responsable( información completa)

Students file complaint at the IACHR against the Venezuelan government/ Estudiantes acusan al Gobierno de violar los derechos humanos


A delegation of 14 students headed by Julio Rivas charged on Monday the Venezuelan government with human rights abuses. The delegation headed for Washington to hold a meeting last Friday with Santiago Cantón, Executive Secretary, Inter-American Commission on Human Rights (IACHR), Organization of American States (OAS), and OAS Secretary-General José Miguel Insulza, Efe reported ( full information)/ En la primera jornada del 137 periodo de sesiones públicas de la CIDH, el ente escuchó en dos audiencias privadas denuncias de varias organizaciones sobre presuntas violaciones a la libertad de expresión e información en Venezuela, sobre las instituciones democráticas, los grupos parapoliciales y las cárceles en ese país ( información completa)

Man detained in killings of 2 Venezuelan soldiers/ Un detenido y tres identificados por asesinato de efectivos de la GNB


Venezuelan authorities have detained a suspect in the shooting deaths of two National Guard soldiers. Venezuelan prosecutors say 20-year-old Johan Manuel Mora Rodriguez was detained at a National Guard checkpoint near where the killings occurred in western Tachira state ( full information)/ Los cuerpos de seguridad del Gobierno Nacional lograron la detención de un individuo vinculado al asesinato de los dos efectivos de la Guardia Nacional Bolivariana (GNB) en la frontera colombo- venezolana del estado Táchira, informó este martes el vicepresidente de la República, Ramón Carrizalez ( información completa)

Israel accuses Chávez of turning Venezuela into an Iranian outpost/ Israel acusa a Chávez de hacer de Venezuela una base iraní


Israeli Foreign Affairs Vice-Minister Dani Ayalon accused Venezuelan President Hugo Chávez of having turned Venezuela into an "Iranian outpost in the hemisphere." "The scope of the Iranian regime does not end in the Middle East. It is global, and also reaches Africa and Latin America," Ayalon said during a press briefing to diplomats and journalists at the Jerusalem Center for Public Affairs, a Jerusalem-based think tank ( full information)/"El alcance del régimen iraní no termina en Oriente Medio. Es global, y llega también a África y a América Latina", dijo Ayalón en una rueda de prensa ante diplomáticos y periodistas en la sede del "Centro Jerusalén de Asuntos Públicos", un grupo de estudios estratégicos con sede en esta ciudad (información completa)

Venezuela sees oil capacity at 4.25 mln bpd 2015/ Gobierno aspira que producción de crudo alcance 4,25 millones de barriles al 2015


Venezuelan Energy Minister Rafel Ramirez said on Tuesday the South American OPEC member's oil capacity should reach 4.25 million barrels per day by 2015 from current production of 3.0 million bpd ( full information)/ Venezuela debería lograr una capacidad de producción de 4,25 millones de barriles por día (bpd) de petróleo hacia el 2015, desde el actual nivel de 3 millones de bpd, dijo el martes el ministro de Energía, Rafael Ramírez, en una conferencia ( información completa)

Venezuela closes border with Colombia/ Medios colombianos dicen que Venezuela cerró dos pasos fronterizos


Venezuela closed the border with Colombia following the assassination of two officers of the country's Civil Guard close to the border and rising tensions about the alleged incursion of Colombian militia members into Venezuelan territory. According to witnesses, the two policemen were shot by four men on motorbikes (full information)/ La medida siguió al asesinato ayer de dos miembros de la Guardia de Venezuela cerca de la frontera con Colombia. El atentado, perpetrado por pistoleros a bordo de una motocicleta, se produjo en un puesto de control móvil situado en El Palotal, cerca de la localidad de Ureña ( información completa)

Largest domestic sardine plant planned/ Construirán la mayor planta procesadora de sardinas del país


The Socialist Fisheries and Aquaculture Institute (INSOPESCA) plans to build a sardine processing plant in the sector of Guaca-Guatapanare in Sucre state. The plant will require an investment of just over VEF 23 million (USD 10.7 million), and will be the nation's largest...The project falls under an agreement of cooperation signed with Spain, which allows for the construction of 38 fishing centres in different strategically vital points of Venezuela ( full information)/ El Instituto Socialista de la Pesca y Acuicultura (Insopesca) planea construir una planta procesadora de sardinas en el sector de Guaca-Guatapanare, en el estado Sucre.La fábrica demandará una inversión que supera los VEF 23 millones (USD 10,7 millones), y será la más grande del país. Este proyecto se enmarca en el convenio de cooperación firmado con España, que contempla la construcción de 38 centros pesqueros en distintos puntos estratégicos de Venezuela.( información completa)

Caracas combats water shortages/ Caracas sin agua


Mr Chavez has blamed the problem on a particularly dry rainy season, saying the climatic effect of El Nino is to blame for the city's empty reservoirs. The socialist leader recently urged Venezuelans to take no more than three minutes in the shower to save on water and electricity. But the opposition are unconvinced. They say the problem has been exacerbated by a chronic lack of investment in hydrology systems and aquaducts by the Chavez government. ( full information)/ Todo ello forma parte del Plan de Racionamiento activado por el gobierno, dicen que por la falta de lluvias derivadas del fenómeno climático El Niño y por el derroche de los "oligarcas" que riegan sus jardines y llenan sus piscinas sin control. Pero algunos no pueden dejar de preguntarse cómo uno de los países con mayores recursos hídricos y energéticos del continente puede quedarse, en pleno siglo XXI, sin agua, y por lo visto, también sin luz ( información completa)

A People Up in Arms/ A Punta de Armas


The third pronouncement by Minister Cabello was that “the militia is fundamental for enforcing the Urban Lands Law, in which urban land is declared to be affected with a public purpose as it is considered to have a social function.” And he announced that “militia will be formed in these camps for the defense of urban plots of land.” ( full information)/La tercera proclama del ministro Cabello fue que “la milicia es fundamental para ejecutar la Ley de Tierras Urbanas, en la que se declaran de utilidad pública los terrenos urbanos debido a que los mismos se consideran que tienen una función social”. Y anunció “que en estos campamentos se constituirían milicias para la defensa de los terrenos urbanos”. (información completa)

Cuba and Venezuela strengthen links in higher education/ Cuba y Venezuela fortalecen vínculos en la educación superior


Cuba’s access to master’s degrees and postgraduate courses in Venezuela was highlighted at the 9th Joint Commission on Higher Education, held at Pueblo Guri, in the Venezuelan state of Bolivar ( full information)/ El acceso de Cuba a los masters y cursos de postgrado en Venezuela se puso de relieve en la Comisión de 9 de conjunto sobre la Educación Superior, celebrada en Pueblo Guri, en el estado venezolano de Bolívar

Venezuela says 2 troops slain near Colombia border/Venezuela: pistoleros asesinan a militares


Two soldiers in Venezuela's National Guard have been shot to death near the border with Colombia. State television says unidentified assailants gunned down the soldiers at a roadside checkpoint in the western state of Tachira. It says Monday's slayings were confirmed by the National Guard and police ( full information)/ Dos efectivos de la Guardia Nacional de Venezuela fueron asesinados a tiros en un puesto de control situado en El Palotal, a mitad de camino entre las localidades venezolanas de Ureña y San Antonio (Táchira), a pocos kilómetros de la frontera colombiana( información completa)

VENEZUELA - IACHR Attacks Chavez’s Prestige/VENEZUELA - La CIDH desacredita a Chávez


The Venezuelan government’s representative, German Saltrón, denounced in a public hearing in Washington that the Inter-American Human Rights Commission is biased against Venezuela and is being used as a tool to discredit President Hugo Chávez ( full information)/ El representante del gobierno venezolano, Germán Saltrón, denunció en una audiencia pública en Washington que la Comisión Interamericana de Derechos Humanos de la Comisión está sesgada en contra de Venezuela y está siendo utilizado como un instrumento para desacreditar al presidente Hugo Chávez

Latin American leaders move to extend their rule/ Los líderes latinoamericanos se mueven para extender su permanencia en el poder


Horrified by the excesses of dictatorship, Latin Americans discarded the strongman model at the end of the 20th century and limited politicians' time in power. Now a new wave of populist presidents is trying to do away with those limits, arguing they impede real change. As leaders in country after country move to extend their rule, opponents fearing a return to the "caudillo" era of authoritarian power have done everything to stop them — from throwing eggs to staging coups ( full information)/ Horrorizados por los excesos de las dictaduras, los latinoamericanos descartaron el modelo de hombre fuerte al final del siglo 20 y limitaron el tiempo de los políticos en el poder. Ahora, una nueva ola de presidentes populistas está tratando de acabar con esos límites, argumentando que impiden el cambio real. En la medida de que líderes en un país tras otro se han movido para extender sus mandatos, los opositores temen un regreso a la "era del caudillo", del poder autoritario y han hecho todo lo posible para evitar esto - desde de arrojar huevos hasta los golpes de estado