
Behind the crack-up of Mr. Chávez's utopia is the fact that he's running out of money because Venezuela's oil production is plunging. In 1998, the year Mr. Chávez was first elected, the country pumped 3.3 million barrels a day. Today, the figure is 2.4 million barrels, and that's an optimistic estimate. Venezuela isn't running out of crude. The problem is that Mr. Chávez has expelled or seized the assets of foreign companies capable of properly maintaining the country's fields, including ExxonMobil and ConocoPhillips. It didn't help, either, that in 2002 Mr. Chávez fired thousands of skilled employees of state oil company PdVSA because he didn't like their politics and replaced them with his political cronies ( full information)/Detrás del colapso de la utopía de Chávez está el hecho de que se le acaba el dinero porque la producción petrolera de Venezuela está hundiendo. En 1998, el año el Sr. Chávez fue elegido por primera vez, el país bombeaba 3,3 millones de barriles al día. Hoy en día, la cifra es de 2,4 millones de barriles, y esa es una estimación optimista. Venezuela no se está quedando sin petróleo. El problema es que Chávez ha expulsado o expropiado los activos de las empresas extranjeras capaces de dar mantenimiento adecuado de los campos del país, incluyendo a ExxonMobil y ConocoPhillips. Tampoco ayudó nada, que en 2002 Chávez despidió a miles de trabajadores calificados de la empresa petrolera estatal PDVSA, porque no le gustaba su política y los reemplazó con sus allegados políticos

No hay comentarios.:
Publicar un comentario