domingo, diciembre 17, 2006
Venezuela mueve su integración a ritmo político / Venezuelan integration moves in a political rhythm
Venezuela solicitó a la Comunidad Andina (Colombia, Ecuador, Bolivia y Perú) la reducción a dos años del plazo que tiene el país para cesar las preferencias arancelarias con el bloque de integración, con el cual intercambió casi cinco millardos de dólares en 2005 (información completa)/ Venezuela requested the Andean Community (Colombia, Ecuador, Bolivia and Peru) to reduce to two years the application of tariff preference rules with the integration block, with which it interchanged almost five billions of dollars in 2005
Televisora Colombella tendrá señal abierta a lo largo de Venezuela in 2007 / Colombella television with open signal throughout Venezuela in 2007
La señal educativa de la televisora Colombella será abierta en todo el territorio nacional durante el primer trimestre de 2007, según anunció el ministro para la Economía Popular (Minep), Pedro Morejón ( información completa) / The educative signal of Colombella television transmitter will be opened to the national territory during the first trimester of 2007, according to the minister for the Popular Economy (Minep), Pedro Morejón
Venezuela planea construir refinería y poliducto en Nicaragua /Venezuela would build an oil refinery and an interoceanic pipeline in Nicaragua
Venezuela construiría una refinería petrolera y un poliducto interoceánico en Nicaragua, como parte de un acuerdo entre los dos estados a firmarse luego de que el sandinista Daniel Ortega asuma el gobierno el 10 de enero, dijo el viernes el alcalde de Mangua. ( información completa)/ Venezuela would build an oil refinery and an interoceanic pipeline in Nicaragua, as part of an agreement between both states to be signd after sandinist Daniel Ortega will take office on January 10, said this Friday the mayor of Mangua
Elevado gasto público indigesta a la economía del país / High public expenditures make Venezuelan economy sick
Paradójicamente el dinero se ha convertido en un problema para la economía venezolana. Cada semana la administración de Hugo Chávez recibe una lluvia de petrodólares que cambia a bolívares en el Banco Central e inyecta a través de innumerables planes de gasto (información completa) / Paradoxicalally money has become a problem for the Venezuelan economy. Every week the administration of Hugo Chávez receives a rain of petrodollars, changes it to bolivars in the Central bank and injects it to the economy through a lot of expending plans
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
