martes, febrero 27, 2007

Chávez y el nuevo Bolívar /Chavez and the new currency

El Presidente Venezolano Hugo Chávez no va a ser el primer líder latinoamericano en tratar de deshacerse de los ceros de su moneda nacional, tampoco será el último. Es un viejo truco utilizado por gobiernos socialistas y militares y aún por algunos que profesan su creencia en los méritos del sistema económico de libre mercado. Lo hacen para crear la percepción de que la inflación está bajo control ( información completa)/ President Venezolano Hugo Chávez is neither the first Latin American leader to cut down zeros from his national currency, nor will be the last one . It is an old trick used by socialist and military governments and still by whom profess their belief in the merits of the free marketeconomic system . They make it to create the perception through which the inflation is under control

The View to the Caribbean from Europe /Visión al Caribed esde Europa

Two weeks ago I noted that Washington was in the process of recasting its hemispheric policy in the context of a new energy security regime. Since then I have received a number of requests to explain this in more detail and what the implications might be for the Caribbean ( full information)/ Hace dos semanas observé que Washington estaba en el proceso de modificación de su política hemisférica en el contexto de un nuevo régimen de la seguridad energética. He recibido desde entonces un número de peticiones para explicar esto más detalladamente y sus implicaciones para el Caribe

Air Jamaica benefits from PetroCaribe / Air Jamaica se beneficia de Petrocaribe

Air Jamaica's President and Chief Executive Officer, Michael Conway, says the oil deal is providing the carrier with significant cash flow ( full information)/Michael Conway Presidente y Jefe Ejecutivo, de Air Jamaica , dijo que el acuerdo petrolero está proveyendo a la línea aérea un flujo de caja significativo

Auditor General's alarming report on Petrocaribe fund/ Reporte alarmante del Auditor General somre el Fondo Petrocariba

Auditor General Adrian Strachan [Jamaica] threw some light on the mysterious PetroCaribe Fund in his last annual report (2005-2006). He said investigations disclosed the following information in relation to the use of certain funds provided under the PetroCaribe arrangement with Venezuela ( full information)/Adrian Strachan Auditor General [Jamaica] lanzó una cierta luz en el misterioso fondo de PetroCaribe en el su informe anual (2005-2006). Él dijo que las investigaciones divulgaron la información siguiente, en lo referente al uso de ciertos fondos proporcionados bajo arreglo de PetroCaribe de Venezuela

Venezuela, Caricom and energy / Venezuela, Caricom y energia

FOR THOSE yet to appreciate the significance of Venezuela's emergence under Hugo Chavez's leadership as a major energy supplier to CARICOM following that of Trinidad and Tobago, would have had a timely reminder this past weekend ( full information)/PARA aquellos que aún no han podido apreciar la significación de la Venezuela liderada por Hugo Chavez como importante suplidor de la energía al CARICOM, lo sucedido con Trinidad y de Trinidad y Tobago este último fin de semana, fue un recordatorio oportuno

Venezuelan non-oil exports down 8.5 percent in 2006 /Las exportaciones no petroleras caen 8,5% en 2006

While the Venezuelan economy has soared for the last thirteen consecutive quarters, development of the non-oil sector -which is vital to achieve long-term economic stability, according to analysts- has not been attained ( full information)/ Si bien la economía registra trece trimestres consecutivos en expansión, el desarrollo del sector no petrolero, la tarea primordial, de acuerdo con analistas, para alcanzar estabilidad a largo plazo, aún no se manifiesta ( información completa)

US intelligence: Democracy is endangered in Venezuela and Bolivia /Inteligencia de EEUU advierte que democracia está en riesgo en Venezuela y Bolivia

Venezuela and Bolivia are the countries in Latin America where democracy is most endangered, Tuesday said the US Director of National Intelligence Michael McConnell in a hearing before the Senate ( full information)/Venezuela y Bolivia son los países de América Latina en los que la democracia corre mayores riesgos, advirtió este martes el director nacional de los servicios de inteligencia de Estados Unidos, Michael McConnell, en una audiencia ante el Senado ( información completa)

Four major car assembly plants halt production /Cuatro ensambladoras aplican cierre temporal de producción

Not only Toyota de Venezuela has serious production problems as it faces hurdles to obtain foreign currency from Venezuelan authorities amidst stringent exchange controls, but also the assembly plants of Chrysler, General Motors and Ford Motor are in a similar situation ( full information)/No sólo Toyota de Venezuela enfrenta problemas de producción por las trabas en la autorización de divisas oficiales, también las ensambladoras Chrysler, General Motors y Ford Motor se encuentran en una situación similar (información completa)

Creen Chávez utilizará influencias elecciones en RD / They believe Chávez will influence next RD elections

Como ha resultado ser evidente en los últimos procesos electorales latinoamericanos, es probable que la mano política de Hugo Chávez ya esté moviendo sus hilos en la República Dominicana de cara a la contienda presidencial de 2008 (información completa)/ As it appeared to be happened in the last Latin American electoral processes, it is probable that the political hand of Hugo Chavez is already moving its threads in the Dominican Republic for the presidential contest of 2008

Venezuela nationalizes Orinoco oil fields /Presidente Chávez firma decreto para obtener 60% de acciones en asociaciones de Faja

President Hugo Chávez has ordered by decree the takeover of oil projects run by foreign oil companies in Venezuela's Orinoco River region. Chávez had previously announced the government's intention to take a majority stake by May 1 in four heavy oil-upgrading projects run by British Petroleum, Exxon Mobil, Chevron, ConocoPhillips, Total and Statoil ( full informaton)/El presidente Hugo Chávez, firmó este lunes el decreto para convertir a las cuatro asociaciones estratégicas que operan en la Faja petrolífera del Orinoco en empresas mixtas donde el Estado obtenga mínimo 60% de las acciones. ( información completa)

Total says govt control may hurt Venezuela project /Total dice control gubernamental complicaría proyectos en Venezuela

French oil major Total (TOTF.PA: Quote , Profile ,Research ) fears Venezuela's drive to take over complex heavy oil projects run by foreign oil companies in the Orinoco belt could lead to operational problems, chairman Thierry Desmarest said on Tuesday. "We are willing to talk, in particular on tax issues, but what bothers us today is the Venezuelan state's desire of majority control over operations such as Sincor, with all the operational constraints that this imposes," Desmarest told reporters at a breakfast meeting ( full information)/La petrolera francesa Total teme que la intervención del gobierno de Venezuela en los proyectos administrados por compañías extranjeras en la zona de Orinoco, podría provocar inconvenientes operacionales, según dijo el martes el presidente del directorio Thierry Desmarest. "Estamos dispuestos a dialogar, sobre todo acerca de la cuestión impositiva, pero lo que hoy nos molesta es el deseo del estado venezolano de un control mayoritario de operaciones como Sincor, con todos los límites operacionales que ello implica," dijo Desmarest a la prensa en un desayuno. (información completa)