lunes, marzo 05, 2007

Aumentaría corrupción en Venezuela por manejo de consejos comunales /Community councils will rise corruption

La asignación de puestos de trabajo en Venezuela por parte de los consejos comunales y revolucionarios de trabajadores incrementará la corrupción en la distribución de los puestos, advirtió hoy el dirigente sindical Dick Guanique ( información completa)/The allocation of jobs in Venezuela by community councils advice and revolutionaries workers will increase corruption in the distribution of the positions, said the union leader Dick Guanique

Bush plan to stop Chavez/El plan de Bush para frenar a Chávez

Brasil, Uruguay, Colombia, Guatemala y México. Éstos son los cinco países que visitará el presidente de Estados Unidos, George W. Bush, en una gira clave por Latinoamérica que empieza el jueves. Venezuela no ha sido incluida en el itinerario. El objetivo de Washington es intentar contrarrestar la creciente influencia de Hugo Chávez en la región. ( información completa)/ Brasil, Uruguay, Colombia, Guatemala y México, son los cinco países que visitará el presidente de Estados Unidos, George W. Bush, en una gira clave por Latinoamérica que empieza el jueves. Venezuela no ha sido incluida en el itinerario. El objetivo de Washington es intentar contrarrestar la creciente influencia de Hugo Chávez en la región.

Argentina to transfer 10 percent of reserves to Bank of the South /Argentina to transfer 10 percent of reserves to Bank of the South

The Argentinean Government plans to transfer 10 percent of international reserves, some USD 3.5 billion, to launch the Bank of the South it is boosting together with Venezuela, which is expected to contribute the same amount of money, said newspaper Página/12, as quoted by Efe ( full information)/El gobierno argentino planea destinar el 10 por ciento de sus reservas, que ronda en unos 3.500 millones de dólares, para la puesta en marcha del Banco del Sur, impulsado junto con Venezuela, que aportaría la misma cifra, informó hoy "Página 12" (información completa)

Chavez Will Try To Subvert Bush Trip/Chavez intentará subvertir el viaje de Bush

U.S. President George W. Bush will visit five Latin American countries from March 8 to March 14. While U.S. officials see the visit as an opportunity to re-engage with the hemisphere, it may exacerbate tensions and anti-U.S. sentiment ( full information)/El Presidente George W. Bush visitará cinco países latinoamericanos del 8 al 14 de marzo. Mientras que funcionarios nortemaricanos ven la visita como oportunidad de articularse nuevamente con el hemisferio, este puede exacerbar tensión y el sentimiento anti-norteamericano

Acusan de intromisión a embajador venezolano/ Venezuelan ambassador accused of interference

El embajador de Venezuela en Colombia, Pavel Rondón, ofreció declaraciones sobre política colombiana durante una reunión en la que participó como invitado y en la que se lanzaron arengas contra el presidente Álvaro Uribe, mostró la televisión. ( información completa)/ Pavel Rondón, ambassador of Venezuela in Colombia, offered declarations on Colombian politics during a meeting in which he participated as guest and in which harangues against president Alvaro Uribe were said, showed the television.

Opposition consolidates against Chavez /Venezuela: la oposición a Chávez comienza a articularse

Leading Venezuelan opposition figures joined the party of an ex-presidential candidate Saturday in an attempt to consolidate forces as President Hugo Chavez moves to form a single pro-government party( full information)/La oposición a Hugo Chávez ha comenzado a organizarse para formar un frente unido. El partido Un Nuevo Tiempo liderado por el ex candidato presidencial Manuel Rosales, anunció la celebración de un congreso en el que definirá su programa como alternativa de gobierno. Mientras, Chávez ha empezado a encontrar las primeras dificultades para formar su partido único. ( información completa)

Venezuela's communists resist president's push for single socialist party /PCV se resiste a integrar partido único

It shares the Marxist ideals espoused by President Hugo Chavez, but Venezuela's Communist Party is resisting his call to fold dozens of allied political organizations into a single party ( full information)/Comparte los ideales marxistas enarbolados por el presidente Hugo Chávez, sin embargo, el Partido Comunista de Venezuela está resistiendo el llamado a unirse a decenas de organizaciones aliadas bajo la bandera de un único partido. ( información completa)

George Bush considera a Hugo Chávez "más peligroso" que Fidel Castro / George Bush considers Hugo Chavez to be “more dangerous” than Fidel Castro

El presidente de Estados Unidos, George W. Bush, considera que su par venezolano Hugo Chávez es más peligroso para Latinoamérica que el mandatario de Cuba, Fidel Castro, porque "conquista con dinero lo que el cubano conquistaba con ideología", según el diario "Folha de Sao Paulo ( información completa)/ The president of the United States, George W. Bush, considers that Hugo Chavez is more dangerous for Latin America than Fidel Castro, because “he conquers with money which the Cuban conquered with ideology”, according to the newspaper “Folha de Sao Paulo

No se auditaron 6.540 máquinas de votación usadas el 3-D equivalentes a 2 millones de voto /6,540 voting machines were not certified to be used 3-D

Existen documentos que pueden probar que en las elecciones presidenciales del año pasado, 6.540 máquinas automatizadas de votación no fueron auditadas, lo que representaría la posibilidad de la manipulación de al menos dos millones de votos. Así lo denuncia la ex funcionaria del CNE, Ana Mercedes Díaz Cardozo, abogada y ex directora de Partidos Políticos durante la administración de Francisco Carrasquero. Si eran "de repuesto para casos de emergencia" de todas maneras debieron ser auditadas, asegura la ex funcionaria, y se pregunta: "¿Dónde estaban estas máquinas? ... ¿estarían instaladas en Fuerte Tiuna o en Cuba?". ( información completa)/ There are documents that can prove that in presidential elections of the last year, 6,540 automated voting machines were not certified , which would represent the possibility that at least two million votes could be manipulated . This was denounces by the CNE ex- civil employee, Ana Mercedes Diaz Cardozo, lawyer and ex- director of Political Parties office during the administration of Francisco Carrasquero. If they were “of spare part for emergency cases o " the must w be certified any way, she assured , and asked: “ Where were these machines? … in Fort Tiuna or Cuba”.