domingo, noviembre 05, 2006
Venezuela enfrenta retos para combatir la pobreza crítica / Venezuela faces shortcomings and challenges to overcome to overcome poverty
En el más reciente informe elaborado por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (Cepal), en combinación con la Secretaría General Iberoamericana (Segib), se advierte un avance insuficiente de la región en reducir la pobreza extrema y, en el caso de Venezuela, hace mención de los tropiezos y los desafíos por delante ( información completa)/ The most recent report by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLA), ant the General Secretariat of the Iberoamerican Country Organization notice the region deficient advance in reducing extreme poverty, and in the case of Venezuela it pointed out the shortcomings and challenges to overcome
"Ley de Cooperación limita a la sociedad" / Law on cooperation set limits to civil society
Carl Meacham, asesor principal para asuntos latinoamericanos del legislador Richard Lugar, presidente de la instancia mencionada, visitó el país para evaluar en el terreno la realidad de las ONG locales y fijar posición sobre el proyecto de Ley de Cooperación Internacional ( información completa)/ Carl Meacham senior adviser, on Latin American subjects, of Senator Richard Place (president of the Senate Foreign Relation Committee), visited the country to evaluate in situ the situation of local ONG’s and to fix position on the Law on International Cooperation project
Chavez May Cut Oil Sales If U.S. Fails to Accept Vote / Chávez cortaría el petróleo a EE.UU. sino acepta resultados electorales
Venezuelan President Hugo Chavez threatened to cut all oil sales to the U.S. if the results of next month's presidential vote aren't recognized by the U.S. government ( full information)/ Presidente venezolano Hugo Chavez amenazó cortar todas las ventas del petróleo a los ESTADOS UNIDOS si este país no reconoce los resultados de las elecciones presidenciales del mes próximo
The Next Ballot for Mr. Chávez / La próxima elección de Chávez
HUGO CHÁVEZ is on a losing streak. This week he was forced to admit defeat in his attempt to win a seat for Venezuela on the U.N. Security Council, an embarrassing end to a campaign in which he had barnstormed the world and promised hundreds of millions of dollars in aid to countries that agreed to support him. In the past few months, three candidates backed by Mr. Chávez have failed to win in Latin American presidential elections, most recently in Ecuador. In each case the connection to the Venezuelan populist touched off a backlash from local voters (full information)/ HUGO CHÁVEZ está en una racha de perdedor. Esta semana lo forzaron admitir la derrota en su tentativa de ganar un asiento para Venezuela en el Consejo de Seguridad de la ONU, un final embarazoso para una campaña en la cual él recorrió el mundo y prometió centenares de millones de dólares en ayuda a los países que acordaron apoyarlo. En los últimos meses, tres candidatos apoyados por Sr. Chávez no pudieron ganar sus respectivas elecciones presidenciales en América Latina, siendo lo más recientemente lo de Ecuador. En cada caso la conexión al populista venezolano fue un golpe negativo en los votantes locales.
La última palabra en las elecciones la tienen los indecisos The "ni-ni" will have the last word in the presidential poll (up date 1)
Los analistas Luis Vicente León de Datanálisis y Alfredo Keller de Keller y Asociados coinciden en señalar que la última palabra en los comicios del 3 de diciembre la tienen los que aún no han decidido por quién votarán, si por presidente Hugo Chávez o por su contendor más cercano Manuel Rosales ( información completa)/ Luis Vicente León, director of Datanálisis polling firm, and Alfredo Keller, of Keller & Asociados, agree in that the final results in the presidential poll due to be held next December 3rd will depend on those who have not decided yet what candidate to vote: either Hugo Chávez, the candidate running for re-election, or Manuel Rosales, Chávez' strongest contender (full information)
Huge march in Venezuela for Chavez opponent / Enorme marcha opositora en Caracas

Hundreds of thousands of people on Saturday marched in Caracas to support opposition presidential candidate Manuel Rosales, whose populist campaign has focused on reducing crime and redistributing oil wealth (full information)/Más de 100.000 personas acompañaron este sábado al candidato unitario de la oposición venezolana, Manuel Rosales, en una manifestación que cruzó Caracas desde el oeste hasta el este y que se presenta como una demostración de fuerza de cara a las elecciones del 3 de diciembre ( información completa)
Venezuela's president makes backing him a job requirement for oil workers / Chávez dice que apoyarlo es un requerimiento laboral para petroleros
President Hugo Chavez has suggested that oil workers and soldiers who oppose his revolution "should go somewhere else," confronting a scandal after his top oil official was caught on videotape threatening to fire employees who fail to back their leader ( full information)/ Presidente Hugo Chavez le ha dicho a los trabajadores petroleros y a los soldados del que se oponen a su revolución que se vayan, como respuesta a las críticas al escándalo sucedido cuando expusiseran a su más alto funcionario petrolero en una videocinta donde amenazaba botar a los empleados que no apoyen a su líder, Hugo Chávez
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
