miércoles, diciembre 13, 2006

Venezuela's Magnum Opus / Venezuela Magnum Opus

Amid tumbledown cinder-block homes, the Don Bosco community center rings with music. A chorus of pint-size students sings traditional Christmas songs; 20 budding teenage musicians take gratingly painful stabs at playing violins and cellos; and tiny harpists dwarfed by their instruments strum as the late-afternoon sun sets over the poor Chapellin barrio ( full information) En medio de instables casuchas de bloques, el centro comunitario Don Bosco está lleno de música. Un coro de pequeños estudiantes canta canciones tradicionales de Navidad; 20 fornidos músicos adolescentes impactan sus violines y violoncelos; y arpistas minúsculos rasgan sus instrumentos mientras el sol vespertino cae sobre el barrio pobre de Chapellin

Analysis: Chavez equals oil price hikes? / ¿ Chávez es lo mismo que subida de precios del petróleo?

The Venezuelan people have spoken ... and what they said could translate into higher oil prices in 2007 if their newly re-elected president has anything to say about it ( full information)/ Los venezolanos han hablado... y lo qué ellos dijeron se podría traducir en precios más altos del petróleo en 2007, si su reelecto presidente tiene algo decir sobre este asunto

PDV Marina to build tankers with Brazilian help /Pdv Marina construirá buques con apoyo de Brasil

PDV Marina, marine subsidiary of Venezuelan state-run oil firm Pdvsa, executed an agreement with a Venezuelan-Brazilian holding to build 10 oil tankers in Venezuela, Hugo Chávez' Government announced on Wednesday ( full information)/La empresa Pdv Marina, filial de la corporación estatal Petróleos de Venezuela S.A. (Pdvsa), suscribió un contrato con un consorcio venezolano-brasileño para la construcción de diez buques petroleros en el país, informó hoy el Gobierno Nacional ( información completa)

FM Maduro to meet with US ambassador /Canciller Maduro se reunirá mañana con embajador Brownfield

Venezuelan Minister of Foreign Affairs Nicolás Maduro and US Ambassador to Venezuela William Brownfield will hold Thursday a formal meeting, said Jorge Valero, Vice-Minister for North American Affairs ( full information)/El canciller Nicolás Maduro y el embajador de Estados Unidos en Caracas, William Brownfield, mantendrán mañana una reunión formal en la Cancillería venezolana, anunció hoy el vicecanciller venezolano para América del Norte, Jorge Valero ( información completa)

Reduced bus fares in Nicaragua thanks to Venezuelan cheap oil / Nicaragua reduce tarifa de autobuses con petróleo barato de Venezuela

Collective urban carriers in Managua will reduce the bus fare by USD 0.03 as from next Thursday in exchange for cheap fuel from Venezuela, related sources reported (full information) /Empresarios del transporte urbano colectivo en la capital nicaragüense reducirán en tres centavos de dólar la tarifa a partir mañana a cambio de combustible barato suministrado por Venezuela, indicaron fuentes del sector ( información completa)

Nicaragua afrontará crisis eléctrica con plantas venezolanas

OAS report recommends preventing "potential excess" /Informe de la OEA recomienda prevenir "eventuales desbordes" en la actuación de Plan República

The electoral observation mission of the Organization of American States (OAS) introduced Wednesday at the OAS General Assembly a report on the Venezuelan election for president held last Sunday, December 3rd. The instrument suggests to update and order electoral regulations, as well as to prevent "potential excess" by the electoral security and protection operation Plan República (full information)/La misión de observación electoral de la Organización de Estados Americanos (OEA) presentó hoy ante la Asamblea General de ese órgano el informe sobre los comicios presidenciales del 3 de diciembre en el que recomendaron la actualización y ordenamiento de la legislación electoral y la prevención de "eventuales desbordes" en la actuación del Plan República ( información completa)

US thinks that Chávez' re-election is good for Venezuela and the region/ Shannon elogia resultados de elecciones del 3D

Tom Shannon, US Secretary of State for the Western Hemisphere, is convinced that President Hugo Chávez' "clear victory" in the recent election "is good for Venezuela and the region." At the same time, the official welcomed the results for single opposition candidate Manuel Rosales (full information)/El jefe de la diplomacia estadounidense para América Latina, Tom Shannon, se declaró convencido de que la victoria del presidente Hugo Chávez en las recientes elecciones "es buena para Venezuela y la región", al tiempo que elogió al candidato opositor Manuel Rosales por sus resultados (información completa)

Venezuela oficializa embajadores para cuatro países / Four new Venzuelan ambassadors

El Ministerio de Relaciones Exteriores (MRE) publicó en Gaceta Oficial cuatro resoluciones en las cuales oficializa la designación de los embajadores en Chile, Guatemala, Malasia y Uruguay ( información completa)/ The Ministry of Relaciones Exteriores (MRE) published in the Official Newspaper four resolutions in which it designated new ambassadors to Chile, Guatemala, Malaysia and Uruguay

Peru, Venezuela to restore ties at ambassador level / Venezuela y Perú intercambiarán embajadores luego de crisis

Peru and Venezuela will restore ties at ambassador level for the normalization of diplomatic ties, Peruvian Foreign Affairs Minister Jose Garcia Belaunde said on Tuesday ( full information)/ El canciller peruano, José García Belaúnde, anunció la noche del pasado lunes que su país y Venezuela intercambiarán embajadores a mediano plazo como parte de la normalización de las relaciones diplomáticas entre los dos países, luego de la crisis diplomática surgida durante la campaña electoral del actual mandatario de Perú, Alan García ( información completa)

Primer ministro de Malasia visitará Venezuela /Malaysia Prime Minister to visit Venezuela

El primer ministro de Malasia, Abdullah Ahmad Badawi, realizará este mes una visita de trabajo a Venezuela acompañado de una misión empresarial interesada en negocios con esta nación, informaron este lunes fuentes oficiales ( información completa)/Malaysia Prime Minister, Abdullah Ahmad Badawi, will pay a working visit to Venezuela, this month, accompanied by an entrepreneurial mission interested in doing businesses with this nation, informed this Monday official sources

Aumentan muertes a manos de policías en Venezuela /Venezuelan human rights watchdog warns of increase in extra-judicial killings by police

En el último año se registraron en Venezuela 169 casos de muertes por la acción de los cuerpos de seguridad, lo que representó un incremento de 4,14% en comparación con el período anterior, denunció una de las principales organizaciones de derechos humanos del país ( información completa) / Extra-judicial killings by Venezuelan police increased slightly over the last year, a leading human rights organization reported Tuesday ( full informtion)

Venezuela amenaza con intervención militar en Bolivia / Venezuela threatens with armed intervention in Bolivia

El senador de Podemos, Oscar Ortiz, denunció la intención del gobierno de Venezuela de intervenir militarmente en Bolivia para defender las políticas del presidente Evo Morales, tal como lo anunció el embajador venezolano (información completa)/Oscar Ortiz, senator from Podemos, denounced Venezuelan government intention to intervene militarily in Bolivia in order to defend president Evo Morales policies, as the Venezuelan ambassador announced
Embajador de Venezuela en Bolivia es criticado por oficialismo y oposición

Argentina, Venezuela growth unsustainable-World Bank/ Banco Mundial: el crecimiento de Venezuela y Argentina es insostenible

Policies that have led to high growth rates in Argentina and Venezuela are unsustainable, the World Bank said on Wednesday, warning there were already signs of overheating in Argentina "which they are hiding." ( full information)/ Las políticas que han provocada altas tasas de crecimiento en Argentina y Venezuela son insostenibles, dijo el miércoles el Banco Mundial, advirtiendo que ya hay señales de recalentamiento en el primero de esos países, "las cuales están escondiendo." (información completa)

What a Chávez Win Means in Venezuela and for U.S. Policy / Qué significa la victoria de Chávez para Venezuela y la política norteamericana

To no one's surprise, Venezuela's authoritarian president, Hugo Chávez swept to re-election victory on December 3. Chávez clearly intends to turn Latin America and the Caribbean toward authoritarianism and closed markets ( full information)/ Para nadie es sorpresa, que el autoritario presidente de Venezuela, Hugo Cháveztuviera una aplastante victoria en su reelección del 3 de diciembre. Chávez claramente se propone voltear a América latina y al Caribe hacia autoritarismo y al cierre de los mercados

Impulsan inserción de consejos comunales en las empresas /Bolivarian Labor Councils are proposed for private enterprises

La creación e instalación de consejos bolivarianos de trabajadores -equivalentes a los consejos comunales- en cada uno de los centros de trabajo es la propuesta principal que llevará la Unión Nacional de Trabajadores (UNT) a la Asamblea Nacional para incluirla en la reforma constitucional que está planteada actualmente ( información completa) /The National Labor Union (UNT) will proposed to the National Assembly the creation and development of the “Bolivarian Labor Council” in each one of the work centers- similar to the communal councils- in order to be include in the new Constitution

Advierten de riesgos a la propiedad /Warning about private property risks

El solo anuncio de modificar la Constitución de la República y los eventuales aspectos que estarían sujetos a una reforma han movilizado al empresariado organizado del país (información completa)The announcement that the Constitution will be change and the possible items subject to such reform has mobilized the organized the country entrepreneurship

Telesur anuncia compra del canal CMT /Telesur to buy a Venezuelan TV station

Con la adquisición de este canal, el Estado robustece su presencia en el espectro televisivo, pues Telesur se sumará a Venezolana de Televisión, Vive TV y la señal del Parlamento, ANTV. En Caracas, el sector oficial también cuenta con Ávila, de la Alcaldía Metropolitana ( información completa) /With the acquisition of this channel, the State strengthens its presence in the TV dial, because Telesur will be added to other governmental TV stations such as Venezolana de Television, VIVE TV and the one from the Parliament: ANTV. In Caracas, the official sector also has Ávila TV, from the Metropolitan government

Colombian guerrilla congratulates Chávez /FARC felicitó al presidente por elección

The Colombian Revolutionary Armed Forces (FARC) congratulated Tuesday in a press release President Hugo Chávez for his re-election last Sunday, December 3rd, AP reported ( full information)/ La guerrilla de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) felicitaron a través de un comunicado al presidente Hugo Chávez por su reelección en los pasados comicios del 3 de diciembre ( información completa)