
All the measures Chavez has put in place since taking power in 1999 have caused production in Venezuela to drop by 35% making his cash flow even lower despite his land grab. If he was removed from office tomorrow and the laws rescinded it would take 5-7 years for private companies to return, rebuild and return production to prior levels. Good job Mr. Chavez! You killed the goose that laid your golden eggs! ( full information)/ Todas las medidas que Chavez ha tomado desde tomar el poder en 1999 han causado que la producción en Venezuela haya caido el 35% haciendo que el flujo de liquidez más bajo a pesar de sus expropiaciones. Si lo quitaran de oficina mañana y las leyes se rescindieran tomarían entre 5 y 7 años a las compañías privadas volver, reconstruir y restituir la producción a los niveles anteriores. ¡Buen trabajo Sr. Chavez! ¡Usted mató a la gallina de huevos de oro!

No hay comentarios.:
Publicar un comentario