
Now, the mayor's situation highlights a different lesson: Beating Mr. Chávez at the polls is one thing, but getting him to abide by the outcome is another. Using his broad presidential authority, Mr. Chávez has stripped the mayor's office of much of its power. Mr. Ledezma can't even get into city hall -- it's occupied by pro-Chávez militants ( full information)/ Ahora, la situación del Alcalde da una lección: derrotar a Chávez en la urnas es una cosa pero hacer que él acepte el resultado es otra. . Usando su gran autoridad presidencial , Sr. Chávez ha depredado la oficina del Alcalde de la mayoría de sus competencias,. El Sr. Ledezma nisiquiera puede usar el ayuntamiento -- que está ocupado por los militantes de Chávez

No hay comentarios.:
Publicar un comentario