
This move forms part of a broader assault against the private sector, which Mr Chávez has increasingly blamed as Venezuela slides into recession. Simultaneously he is engaging in what opposition leaders say is a campaign of persecution of his political foes. ( full information)/ Este movimiento forma la parte de un asalto más amplio contra el sector privado, que el Sr. Chávez ha culpado cada vez más mientras que Venezuela cae en recesión. Él está empeñado simultáneamente en lo qué líderes de oposición dicen que es una campaña de persecución contra sus enemigos políticos.

No hay comentarios.:
Publicar un comentario