
There can be no doubt of two facts: this level of arms purchases by Chávez defeats the narrative that he is about protecting the interests of the poor and underprivileged of Venezuela, and secondly, there are individuals seeking improper personal enrichment through their powers of office. The grotesque level of corruption in both Russia and Venezuela should stimulate the discussion as to whether the predatory nature of both states constitutes not only an international crime, but as well a breach of fundamental human rights for which there may indeed be remedies under international law ( full information)/ No hay dudas de dos hechos: este nivel de la compra de armas de Chávez derrota el argumento que se trata de proteger los intereses de los pobres y desfavorecidos de Venezuela, y en segundo lugar, hay personas que buscan el enriquecimiento personal a través de la corrupción. El grotesco nivel de corrupción en Rusia y Venezuela debe estimular la discusión sobre si la naturaleza depredadora de los dos estados, constituye no sólo un crimen internacional, sino también una violación de los derechos humanos fundamentales de las cuales pueden haber recursos en el derecho internacional

No hay comentarios.:
Publicar un comentario