sábado, noviembre 07, 2009

"Brazil and the US arrested the Chávez's project in Honduras"/ "Brasil y EEUU frenaron el proyecto chavista en Honduras"


I would not say that it is completely out of the game, but on standby for the time being; at least for two years, in my opinion. Everything will depend on governance of the authorities to be elected on November 29th. Now, the role played by Brazil was not only in principle to replace (Honduras deposed President Manuel) Zelaya, but to prevent the advance of the Chávez's project in Central America. And it does it in coordination with the United States ( full information)/ No diría que totalmente fuera de juego, pero por ahora estará en un largo suspenso. Pienso que, por lo menos, durante dos años. Todo depende de la gobernabilidad de las autoridades que sean electas el 29 de noviembre. Ahora, el papel desempeñado por Brasil no fue sólo de carácter principista para colocar de nuevo a Zelaya al frente de la Presidencia, sino de impedir la progresión del proyecto chavista en Centroamérica. Y lo hace en coordinación con EEUU. De allí que la actuación de uno y otro país ha sido dosificada en función de las circunstancias, como lo demuestra el hecho de que el acuerdo suscrito por Micheletti y Zelaya se alcanzó con la presencia de una delegación norteamericana de tanta importancia y significación. La visita de Lula a Venezuela le permitió convencer a Chávez de que debe respetar el tratado negociado por las partes en conflicto ( información completa)

No hay comentarios.: