viernes, julio 03, 2009

Caracas mayor on indefinite hunger strike/ Alcalde Metropolitano se declara en huelga de hambre en sede de OEA Caracas


Antonio Ledezma, the mayor of the Caracas Metropolitan Area, has gone on hunger strike inside the Embassy of the Organization of American States (OAS) to air to the world "the ongoing serious situation of democratic instability in the country."( full information)/ El alcalde Metropolitano de Caracas, Antonio Ledezma, se declaró hoy en huelga de hambre en la sede la OEA en Caracas para denunciar la "grave situación de inestabilidad democrática" que vive Venezuela. Fuentes de la oficina de la Organización de Estados Americanos (OEA) en la capital venezolana confirmaron a Efe que Ledezma se declaró en huelga de hambre en el interior de esa sede, donde permanece, aunque declinaron ofrecer más declaraciones hasta que se precise "la situación" del alcalde opositor. ( información completa)

Chávez suspende envío de combustible a Honduras enmarcado en Petrocaribe/ Chavez suspended Petrocaribe's shipment of fuel to Honduras


Venezuela suspendió el envió de petróleo a Honduras enmarcado en el acuerdo de Petrocaribe, como parte de las medidas en rechazo al derrocamiento del presidente Manuel Zelaya, anunció hoy el presidente venezolano, Hugo Chávez ( información completa)/ Venezuela suspended oil shipments to Honduras as part of the agreement Petrocaribe, as rejection of the overthrow of President Manuel Zelaya, announced today the Venezuelan president, Hugo Chávez

Honduras and Iran: Obama Betrays Freedom Again/ Honduras e Irán: Una vez más Obama traiciona Libertad


Coup is the word du jour in the Orwellian age of Obama where words take on opposite meaning. Coup is the word used to recklessly define the healthy, democracy at work in the Honduras ( full information)/ Golpe es la palabra del día en la edad orwelliana de Obama donde las palabras adquieren sentido contrario. Golpe es la palabra utilizada para definir la saludable imprudencia temeraria de la democracia que funciona en Honduras

Chavistas Launch Violent Attacks on Venezuela Media Critics/ Chavistas lanzan ataques violentos contra los medios de comunicación críticos


A rash of attacks by rowdier elements among President Hugo Chávez’s supporters is reported to have broken out across the country. A radio station and local journals came under attack in Sucre state, while two newspapers in Carabobo state were also targets of unwanted violent attention earlier this week ( full information)/ Una serie de ataques perpetrados por elementos agitadores seguidores del Presidente Hugo Chávez han estallado en todo el país. Una estación de radio y prensa local fueron atacadas en el estado Sucre, mientras que dos periódicos en el estado Carabobo, fueron también objeto de atención no deseada de violencia a principios de esta semana

55 percent of Venezuelans consider that democracy is at risk/ Para 55% de los venezolanos la democracia está en riesgo


A striking aspect of the poll carried out by IVAD is that the Venezuelan people begin to identify President Hugo Chávez as the responsible for the difficulties they face, rather than top government officials ( full information)/ Un aspecto llamativo de la encuesta de IVAD es que el venezolano comienza a identificar al presidente Hugo Chávez como responsable de las dificultades que atraviesa y no sólo a los funcionarios de su gobierno ( información completa)

Venezuela's Bolivar Strengthens On Improved PdVSA Bond Terms/ Bolívar se fortalece por mejoras en Bonos de PdVSA


The bolivar continued to strengthen against the dollar on Thursday in unofficial trading as the adjustments by state-oil company Petroleos de Venezuela SA (PdVSA) to a $3 billion bond issue means the market will receive an influx of greenbacks. The bolivar traded Thursday at VEB6.55 against the dollar, its strongest position against U.S. currency since May 14 ( full information)/ El bolívar se siguió fortaleciendo frente al dólar en el mercado no oficial el jueves por los ajustes hechos por la compañía petrolera estatal Petróleos de Venezuela SA (PDVSA) a $ 3 mil millones de emisión de bonos, el mercado recibirá una afluencia de dolares. El bolívar se transó en el mercado paralelo el jueves a VEB6.55 frente al dólar, su mejor posición contra la Moneda de EE.UU. desde mayo de 14

Bank purchase increases state control in Venezuela/ Compra de banco aumenta control estatl de la economía en Venezuela


President Hugo Chavez is taking a big step toward increasing state control over the economy by nationalizing Venezuela's third-largest bank, bringing more than one-fifth of bank deposits into the socialist government's growing portfolio ( full information)/ El presidente Hugo Chávez está dando un gran paso hacia un cada vez mayor control estatal sobre la economía de Venezuela con la nacionalización del tercer banco más grande, con lo que más de una quinta parte de los depósitos bancarios están en la creciente cartera del gobierno socialista de

Venezuela’s New Man Has No Old Rights/ El nuevo hombre venezolano no tiene los viejos derechos


If Chavez manages to convince enough people that socialists are a new breed of humanity, a breed that has evolved beyond the old ideas of liberal democracy and individualism, then there is no compelling reason to acknowledge the rights of anyone else. Rights in the “new society” are not based on humanity, because the socialists are part of a new humanity. Rights are based on conformity ( full information)/ Si Chávez logra convencer a suficientes personas que los socialistas son una nueva raza de la humanidad, una raza que ha evolucionado más allá de las viejas ideas de la democracia liberal y el individualismo, entonces no hay razón de peso para reconocer los derechos de nadie. Los derechos en la "nueva sociedad" no se basan en la humanidad, porque los socialistas son parte de una nueva humanidad. Los derechos se basan en la conformidad

Hugo Chávez reports "social war" in Venezuela/ Hugo Chávez destaca guerra de clases en Venezuela



Venezuela's President, Hugo Chávez, said on Tuesday night that there is a "social war" in Venezuela, adding that the conflict was unleashed by the upper classes that want to continue the exploitation of the poor and manipulate people, thus igniting a "psychological warfare." ( full information)/ El presidente de la República, Hugo Chávez, indicó durante la noche del martes que en Venezuela existe una "guerra social", según él desatada por las clases poderosas que quieren seguir explotando a los más pobres y en función de ellos manipulan y tienen desatada una "guerra psicológica" ( información completa)

Galloping poverty/Pobreza galopante


For Venezuela, 2008 was a year when the oil boom was at its height. For that very reason, it comes as a surprise that, according to the National Statistics Institute (INE), that same year, Venezuelans’ standard of living showed clear signs of deterioration( full information)/Para Venezuela, 2008 fue en particular un año donde el boom petrolero tuvo su mayor esplendor. Es por este hecho que sorprende que el Instituto Nacional de Estadística (INE) revele ahora que, en 2008, la calidad de vida del venezolano dio signos de evidente deterioro (información completa)