
If Chavez succeeds in getting his hands on these submarines, the broad picture is that he will have the biggest submarine force in South America, bigger than Brazil, Argentina or Colombia, with a patrol range extending from Halifax, Canada to Montevideo, Uruguay. He will be in a position to patrol the entire Gulf of Mexico out of U.S. naval surveillance unless the battery-operated submarines surface for air, something they only need to do once a day, in the case of the Kilo-class subs and perhaps less with the more advanced models. The only way to monitor their moves will be to catch them exiting ports, a difficult task.( full information)/Si Chavez tiene éxito en hecharle manos a estos submarinos, el cuadro general sería que él tendria la fuerza submarina más grande de Suramérica, más grande que Brasil, Argentina o Colombia, con una rango de la patrulla que va de Halifax, Canadá a Montevideo, Uruguay. Él estaria en una posición de patrullar todo el golfo de México fuera de la vigilancia naval norteamricana a menos que los submarinos operados con baterias emerjan para buscar aire, algo de los que necesitan solamente hacer una vez al día, en el caso de los submarinos Kilo-clase y quizás de menos con los modelos más avanzados. La única manera de supervisar sus movimientos será cogerlos que salen de los puertos, una tarea difícil.

No hay comentarios.:
Publicar un comentario