domingo, mayo 18, 2008

With Chávez in Check, Talks in Peru Stay Calm/Con Chávez bajo control, las negociaciones en Perú permanecen tranquilas


To the relief of organizers of a summit meeting here of leaders from Latin America and Europe on Friday, the encounter was notable for being relatively free of insults being flung publicly.No chancellor was accused of being a fascist. No president called another a lap dog of the United States. No king told a president to shut up. (Actually no kings were even in attendance.).For achieving such an incident-free meeting, Peru’s hosts had primarily President Hugo Chávez of Venezuela to thank. Surprising many people here, he was on his best behavior, almost ( full information)/ Para descanso de los organizadores de la cumbre aquí los líderes de América latina y de Europa, este viernes, el encuentro era notable para estar relativamente libre de los insultos en público. No se acusó a ningún canciller de ser un fascista. Ninguún presidente llamó otro cachorro de los Estados Unidos. Ninguún rey mandó a un presidente a callarse. (No había reyes realmente .). Para alcanzar una reunión tan libre, los anfitriones del Perú tendrán que agradecer especialmente al presidente Hugo Chávez de Venezuela. Asombrosamente mucha gente aquí, él mostraba en su mejor comportamiento, casi.

No hay comentarios.: