
Venezuelans are divided as they vote in a Sunday referendum that could end term limits for all elected officials and allow President Hugo Chavez to stay in office as long as he wins elections. Critics say removing term limits would distort democracy by enabling a president to stay in power for decades, while Chavez — first elected in 1998 — said the proposed constitutional amendment would deepen democracy by giving voters more choice. He pointed out that Franklin Roosevelt was elected U.S. president four times. "Ten years is nothing. I don't know what they're complaining about," he said Saturday. ( full information)/ Los venezolanos ván divididos a votar un referéndum, este domingo, que podría terminar los límites de mandato para todos los cargos electos y permitir que presidente Hugo Chavez permanezca en el poder mientras él gane elecciones. Los críticos dicen que quitar los límites de mandato torcería democracia permitiendo a un presidente permanecer enel poder por décadas, mientras que Chavez - primero elegido en 1998 - dijo que la enmienda constitucional propuesta profundizaría democracia dando a los votantes mayor decisión. Precisó que eligieron a Franklin Roosevelt como presidente de los E.E.U.U. cuatro veces. " Diez años no son nada. "No se de que se quejan" dijo este sábado.

No hay comentarios.:
Publicar un comentario