
Venezuela has fallen under the spell of an unusual economic indicator: the water level at the country's largest hydroelectric plant. For many in this drought-stricken country, the Guri Dam's level has become the best gauge of prospects for both the economy and the political strength of President Hugo Chávez. Despite its rich petroleum reserves, Venezuela depends on the Guri hydroelectric plant for two-thirds of its power supply. If the water level at the dam, drops too low, swaths of the country could be left without electricity ( full information)/ Venezuela ha caído bajo el hechizo de un indicador económico inusual: el nivel de agua en la mayor planta hidroeléctrica del país. Para muchos en este país asolado por la sequía, el nivel de la represa de Guri se ha convertido en el mejor indicador de las perspectivas de la economía y la fuerza política del presidente Hugo Chávez. A pesar de sus ricas reservas de petróleo, Venezuela depende de la planta hidroeléctrica de Guri, en dos terceras partes de su fuente de alimentación. Si el nivel del agua en la presa, baja demasiado, porciones del país podría quedar sin electricidad

No hay comentarios.:
Publicar un comentario