sábado, febrero 27, 2010

Colombia election open as court blocks Uribe run/ Corte pone fin a la era de Álvaro Uribe en Colombia


Colombia's presidential race is wide open after a Constitutional Court ruling that blocks a referendum on whether Alvaro Uribe should be allowed to seek a third consecutive term ( full information)/ La posibilidad de un tercer gobierno del presidente de Colombia, Álvaro Uribe, quedó sepultada ayer cuando la Corte Constitucional declaró inconstitucional una ley para llamar a un referéndum reeleccionista ( información completa)
ver video

In Chile, earthquake with 8.8-magnitude sets off tsunami warnings/ Un fuerte terremoto de 8,8 de magnitud causa al menos 78 muertos en Chile


A massive 8.8-magnitude earthquake struck Chile early today, killing at least 78 people, collapsing buildings and setting off a tsunami. A huge wave reached a populated area in the Robinson Crusoe Islands, 410 miles (660 kilometers) off the Chilean coast, said President Michele Bachelet ( full information)/ El Gobierno de Chile cifra en al menos 78 las personas que han muerto como consecuencia del terremoto de 8,8 grados en la escala de Richter que ha sacudido el suroeste del país este sábado. El Servicio Geológico de Estados Unidos (USGS) ha situado el epicentro a una distancia de 90 kilómetros de la ciudad de Concepción, la segunda en importancia del país, que a estas horas está incomunicada. La presidenta Bachetet ha declarado "zona de catástrofe" a cinco regiones, incluída Santiago, la capital del país ( información completa)

Venezuela, a Bastion of Democracy?/ El mundo ante el régimen represor chavista


According to a new 300-page report released by the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR), the Venezuelan government has undermined democracy through the consolidation of power under the executive and through intimidation and punishment of political opponents, human rights defenders, labor leaders and journalists. In addition, the report says, 50 percent of judges have no tenure and are easily dismissed if they make decisions the government doesn’t approve of ( full information)/ Ya lo sabíamos, pero cada vez más, con mayor énfasis y desde distintos frentes oficiales e internacionales, se reafirma la naturaleza intrínsecamente autoritaria y represiva del régimen político que gobierna Venezuela. La pregunta es: ¿Qué pueden hacer los venezolanos para recuperar el ejercicio de sus derechos básicos y la libertad? Y, complementariamente, ¿qué está haciendo la comunidad internacional, particularmente la Organización de Estados Americanos, ante esta burda y ominosa afrenta a la Carta Democrática y la Declaración Universal de Derechos Humanos?( full information)

Chávez furious as OAS rights watchdog accuses him of endangering democracy/ Chávez ordena la salida de Venezuela de la CIDH


In a televised press conference, the socialist leader called the Inter-American Commission on Human Rights a "mafia", and its leader "excrement". "We will leave it," Chávez said. The commission, a branch of the Organisation of American States (OAS), published a report on Wednesday which painted an alarming picture of repression and intolerance in Venezuela. ( full information)/ omenzó con "ignominioso". Y a medida que fluía su discurso del jueves, al presidente, Hugo Chávez, se le iban ocurriendo más adjetivos para descalificar el informe presentado un día antes por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH), que alerta sobre el deterioro de la democracia en Venezuela. "Colcha de retazos", "basura", dijo del informe. "Excremento ejecutivo, puro, purito", llamó a Santiago Cantón, el secretario ejecutivo de la comisión que lo redactó. Así, hasta ordenar a la Cancillería de su país prepararse para denunciar el acuerdo que ha vinculado a Venezuela con la CIDH y, en consecuencia, con la Organización de Estados Americanos (OEA) ( información completa)

Return to Macho politics? / Volver a la política del Macho?


¡Sea varón! one Latin American president yelled at another this week, according to news reports. The first headline I saw did not identify the speaker or the target of his outburst, but only two men could have been involved. President Álvaro Uribe of Colombia, who seems to equate masculinity with an archaic code of honor, uttered the phrase, which translates as “Act like a man!” with studly connotations of challenge and defiance attached. His neighbor, Hugo Chávez of Venezuela, shouted back in his standard street-fighter mode, “¡Vete al carajo!”—or, roughly, “Go fuck yourself.”( full information)/ ¡Sea varón! un presidente de América Latina le gritó a otro, este semana, según informes de prensa. El primer título que vi no identificaba al hablante o al objetivo de su arrebato, pero sólo dos hombres podrían haber estado involucrados. El presidente Álvaro Uribe de Colombia, que parece asimilar la masculinidad con un código arcaico de honor, pronunció la frase, que se traduce como "actuar como un hombre" con connotaciones de semental reto y desafío adjunto. Su vecino, Hugo Chávez, de Venezuela, le gritó en su calle, el modo estándar de combate, "¡Vete al carajo!"-O, aproximadamente, "Vete a la mierda".

Chavez Says ‘Defeating’ Parallel Bolivar to Take Time / Lucha contra el dólar especulativo es objetivo estratégico del Gobierno


Venezuelan President Hugo Chavez said that the government won’t “defeat” the unregulated currency market in one week, and that the central bank and finance ministry are working to lower the rate ( full information)/ Sin embargo, el Presidente refirió que recientemente revisó el tema: 'Nadie ha dicho que íbamos a derrotar este dólar especulativo en una semana, dos, en un mes, sino que esto forma parte de un objetivo estratégico del Gobierno Nacional' ( información completa)

Power failure interrupts live Chavez TV address/ Hugo Chávez se quedó sin luces

Power failures have become a fact of life in Venezuela, but the energy problems have not affected the presidential palace - until now. President Hugo Chavez was giving a televised address Thursday when the broadcast on state TV was suddenly interrupted. TV screens went fuzzy for a couple of seconds, then the channel switched to a spot urging Venezuelans to save electricity ( full information)/ Ironías de la vida. La crisis energética que aqueja Venezuela parecía no afectar al presidente de Venezuela, Hugo Chávez, hasta que un discurso suyo que era transmitido por televisión se vio interrumpido por un apagón ( información completa)