miércoles, diciembre 14, 2011

What Hugo Chávez’s illness means for U.S., China/ LO que la enfermedad de Chávez significa para China y EE.UU.


China had expected to continue increasing its influence in Latin America at the expense of that of the United States. Chávez also regarded the United States as a declining power in the Western Hemisphere and China, as a rising power. He believed that U.S. weakness would facilitate his efforts to become the dominant force in an increasingly anti-American region. Instead, Chávez’s illness has caused his ideological allies, most of whom belong to the Chávez-led ALBA group of countries, to begin hedging their bets by improving their damaged relationship with the United States ( more....)/China ha previsto seguir aumentando su influencia en América Latina en detrimento de la de los Estados Unidos. Chávez también considera los Estados Unidos como una potencia en declive en el Hemisferio Occidental y China, como la potencia emergente. Él creyó que la debilidad de EE.UU. facilitaría sus esfuerzos para convertirse en la fuerza dominante en una región cada vez más anti-estadounidense. En cambio, la enfermedad de Chávez ha hecho que sus aliados ideológicos, la mayoría de los cuales pertenecen al grupo liderado por Chávez de los países de la ALBA, han comenzado sus apuestas para mejorar su dañada relación con los Estados Unidos

No hay comentarios.: