sábado, junio 02, 2007

Oil situation in Venezuela has far-reaching effects / La situación petrolera venezolana tiene efectos monumentales


I want to raise an important question!.Has Venezuelan President Hugo Rafael Chávez Frías taken another step to destabilize global oil prices, and dominate the world's largest-known oil reserve?( full information)/ Deseo plantear un pregunta importante. ¿El presidente venezolano Hugo dChávez Frías lha tomado otra medida para desestabilizar los precios del petróleo y su domino la mayor conocida reserva de petróleo del mundo?

Venezuela Consumer Prices Rise Most in Four Months / Inflación en Venezuela se acelera a 1,7 pct en mayo

Venezuelan inflation quickened to its fastest in four months in May as food supply failed to keep up with demand and the government increased spending ( full information)/La inflación de Venezuela se aceleró en mayo a un 1,7 por ciento impulsada por las alzas de los alimentos y de otros productos, incluidos los sometidos a un control de precios vigente desde el 2003 ( información completa)

Cardoso asks Lula to advocate democracy in Venezuela /Cardoso pide a Lula que se manifieste en favor de la democracia venezolana


Former Brazilian President Fernando Henrique Cardoso said present ruler Luiz Inácio Lula da Silva should make a statement advocating democracy in Venezuela, Efe reported ( full information)/Fernando Henrique Cardoso dijo que el actual mandatario, Luiz Inácio Lula da Silva, tiene que pronunciarse en favor de la democracia en Venezuela, país al que pretende visitar para ver lo que está ocurriendo por sospechar que "el camino que tomó no tiene regreso", indicó Efe ( información completa)

Diplomatic incident brewing between Brazil and Venezuela /Lula solicita explicaciones a embajador de Venezuela


Brazilian President Luiz Inácio Lula da Silva instructed the Ministry of Foreign Affairs to summon Venezuela`s ambassador Julio Garcia Montoya “for the indispensable clarification” of President Hugo Chavez’ reference to the Brazilian Senate as “a parrot that repeats whatever Washington says” adding that the Brazilian Congress was “controlled by the right wing” ( full information)/El presidente de Brasil, Luiz Inácio Lula da Silva, expresó mediante una nota oficial su "repudio" por "manifestaciones que pongan en duda la independencia, la dignidad y los principios democráticos" de las instituciones brasileñas (información completa)

YouTube Champions Democracy In Chavez’s Venezuela / YouTube promueve la democracia en Venezuela


When YouTube CEO Chad Hurley told a Congressional committee that his company "advances democracy," perhaps this was the sort of thing he had in mind. An opposition Venezuelan television station whose broadcast license has not been renewed by the government is now turning to YouTube to get its message out after its transmitter was taken over by a state-run channel ( full information)/ Cuando el CEO Sábalo Chad Hurleyde YouTube dijo a comité del congreso que su compañía "avanza la democracia," quizás ésta era la clase de cosa que él tenía en mente. Una estación venezolana de televisión de la oposición cuys licencia de la difusión no ha sido renovada por el gobierno ahora está utilizando a YouTube para transmitir su mensaje al público luego que su transmisor fuera asumido tomado por un canal dirigido por el gobierno

RCTV en Youtube/ RCTV in YuoTube

Protests in Venezuela Reinvigorate Opposition/ Las protestas dan fuerza a la oposición en Venezuela

Venezuelan President Hugo Chávez 's decision to pull the plug on an anti-government television station has prompted days of protests and generated international condemnation, giving a weak and demoralized opposition a rallying cry after years of setbacks ( full information)/La decisión del presidente venezolano Hugo Chavez de "cortar el cable" a una estacion de televisión opositora de la televisión ha incitado protestas por varios días y ha generado una condena internacional, dando a una oposición débil y desmoralizada una fuerte convocatoria después de años de reves

Pulling the plug / Desenchufando


The remarkable thing about the closure of Radio Caracas Televisión ( RCTV ) was that it was also marked by protest demonstrations by tens of thousands of Venezuelans. That was not just because RCTV is Venezuela's oldest television company and aired many of its favourite shows. It was also because the protesters judged, rightly, that in pulling the plug on RCTV Hugo Chávez's leftist government has taken another big step away from democracy ( full information)/La cosa notable sobre el cierre de Radio Caraca Televisión (RCTV) es que fue marcada por demostraciones de protesta de decena de miles de venezolanos. Eso no fue solamente porque RCTV es la más vieja compañía de la televisión de Venezuela y difundió muchos de sus programas favoritos. Sino también porque los manifestantes juzgaron, en su derecho, que al tirar del enchufe de RCTV el gobierno izquierdista Hugo Chávez habia tomado otra medida que lo sigue alejando rápidamente de la democracia